客子有行役,南游路可怜。
江光帆影外,春色鸟啼边。
闽客书应到,吴侬曲已传。
异乡看尔去,惆怅送河船。
【注释】
客子:指作者自己。行役:出行。南游:向南的旅行。可怜:可惜。江光帆影外:江上的风光在帆影之外。春色鸟啼边:春天的景色和鸟儿的啼叫声在边上。闽客:福建客人。吴侬:江苏、浙江一带的人。曲:乐曲。异乡看尔去:你离开了我的家乡,来到外地。惆怅:伤感。河船:小船。
【赏析】
这是一首送别之作。诗人把朋友远行的行程写得十分具体,又写离别时的感慨。诗中运用了对比手法,前四句写行者的行程,后四句写别后思念。
开头两句“客子有行役,南游路可怜”,说朋友将要远行(“客子”是古代对人的尊称,这里指诗人自己),而且这次南游很不容易。“可怜”二字写出了诗人对好友此行的无限惜别之情。
第三句“江光帆影外,春色鸟啼边”,描绘出一幅美丽的春江图景。春江水暖,江上风光明媚,舟行如飞,帆影点点。此时,岸上绿柳垂丝,岸边桃花似火,江面波平桨阔,江畔莺歌燕舞。诗人用“帆影”、“春色”、“鸟啼”等词语描绘出一幅生动的江南美景图,使人仿佛看到一幅色彩鲜明的江南山水画,感受到春天的美好。
第四句“闽客书应到,吴侬曲已传”,说友人远行途中要给亲人写信问候,而吴侬(今江浙一带人自称)的民谣小调也一定会传到远方的朋友耳边,让朋友在旅途中有所寄托。这句诗表达了诗人对友人的深情厚意。
最后两句“异乡看尔去,惆怅送河船”,说友人即将离开家乡,前往异地他乡。我看着你乘船离去,不禁感到十分悲伤。这两句诗表达了诗人对友人离别时的伤感之情。
这首诗以简洁明快的笔触描绘了一幅优美的江南山水画,表达了诗人对友人离别时的深情厚意。全诗结构紧凑、语言优美,具有很强的艺术感染力。