词赋堪招隐,非关桂树留。
餐英含坠露,岸帻醉高秋。
琴许山僧听,诗因海客酬。
过从知不厌,犹似竹溪游。

过梁少学斋中

词赋堪招隐,非关桂树留。

餐英含坠露,岸帻醉高秋。

译文:

在梁少学的书房里,我写下了这些词赋,它们足以让人去隐居。这并非仅仅因为桂花树的缘故。

我咀嚼着桂花的芳香,感受着晨露的气息,仿佛置身于秋天的高远天空下。

琴声需要山里的僧人倾听,我的诗句也需要海客来酬答。

我常常来到这里,知道不会厌倦,就像在竹溪边游玩那样。

注释:

过梁少学者:到梁少学处。梁少学即梁周翰,北宋文学家、诗人,与苏轼友善。

词赋堪招隐:词赋足以招引隐居的人。堪,能。

非关桂树留:并非仅仅因为桂花树的缘故。

餐英含坠露:咀嚼着桂花的芳香,感受着晨露的气息。餐,吃。

岸帻醉高秋:仿佛置身于秋天的高远天空下。岸帻,把头巾解开,露出发髻。

琴许山僧听:琴声需要山里的僧人倾听。许,允许、请求。

诗因海客酬:我的诗句也需要海客来酬答。

赏析:

这是一首描写作者在梁少学处的书房创作词赋时的情景。诗中通过描绘词人的所见所闻,表达了他对大自然的喜爱和对隐居生活的向往。同时,也反映了当时文人墨客之间互相切磋、交流的情景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。