省署君多暇,华筵集友生。
清冰沉玉碗,赤日望金茎。
河朔千杯少,巴渝几曲成。
最怜消渴者,滞酒在秦京。
诗句释义与译文:
- 署中王户部汝绪招饮 - 在官府的署(办公处)里,户部的负责人王汝绪邀请我喝酒。
- 注释:这里的“署”指的是古代政府机构所在地,而“户部”是管理国家财政的部门。
- 省署君多暇,华筵集友生 - 官员们有很多空闲时间,聚集在一起举行宴会。
- 注释:官员们在空闲时聚在一起享受美食和乐趣。
- 清冰沉玉碗,赤日望金茎 - 清澈的冰块下沉到碗底,太阳高悬照映着金色的柱子。
- 注释:这里用冰块来形容酒冷,金茎则是指太阳,比喻阳光照耀下的景色。
- 河朔千杯少,巴渝几曲成 - 黄河以北的千杯酒量少,巴渝地区的几首曲子已经可以演奏完成。
- 注释:通过比较不同地区的酒量和曲目数量,表达了饮酒的速度很快。
- 最怜消渴者,滞酒在秦京 - 对于那些容易口渴的人,最遗憾的是他们的酒杯停留在秦都。
- 注释:这可能意味着在秦都(今陕西省西安市附近)的人们因气候或其他原因需要大量饮水,因此对能够畅饮的人来说是一种遗憾。
赏析:
这首诗描绘了官员们在闲暇时聚会饮酒的愉快场景。从“清冰沉玉碗”到“赤日望金茎”,诗人运用生动的意象来表达饮酒带来的清凉和欢乐。同时,通过对比黄河以北和巴渝地区的酒量以及曲目数量,诗人传达了饮酒速度之快,以及不同地区文化的差异。最后一句中的“最怜消渴者,滞酒在秦京”,可能是在表达对于那些需要更多水来解渴的人的一种同情或遗憾。整体而言,这首诗通过对饮酒场景的描述,展现了古人社交活动中的一种乐趣和情感交流。