蓟北承恩早,江南到日欢。
稻香三堰熟,茗细二泉寒。
临帖开山笥,移舟弄钓竿。
知君西笑后,还复向长安。
注释:
蓟北:泛指北方。承恩:得到皇帝的恩宠。早:早,早早。江南:指南方。到日:到达的时候。欢:快乐。稻香:指稻田中稻谷成熟时散发的气味。三堰熟:指无锡三堰地区稻谷成熟的情景。茗(míng 名)细:形容茶水细腻可口。二泉:泉水,二泉寺在无锡南郊,风景优美。寒:凉,凉爽。开山笥(sì 四):打开山中的行囊。山笥,即山里的箱子。山中多产松木,可用来制作行囊等物。山笥是山林中的一种储藏器具,用整根的木材做成,内中空,用以存放物品。山笥,这里比喻隐居山林。移舟:把船移开。弄钓竿:拿着钓竿钓鱼。西笑后:指从西边回来之后。还:返回。长安:古都,今西安。
赏析:
送别好友华鸿胪存叔回无锡,作此诗赠别。前四句写友人归途愉快;后六句写朋友归途愉快。全诗表达了诗人对朋友归途的祝愿和安慰之情。
首联“蓟北承恩早,江南到日欢”。蓟北,泛指北方,这里借指朝廷所在地。承恩,受到皇上的恩宠。早,早早。江南,指南方。到日,到达的时候。这两句说:因为受到皇上的恩宠,所以早早地回到江南。“到”字表明友人归心似箭,急不可待。
颔联是写友人归途愉快。“稻香三堰熟,茗细二泉寒”。三堰,在苏州吴县西南太湖边。茗(míng 名),茶的通称。二泉,指二泉寺在无锡南郊,风景优美。这两句说:三堰的稻田里飘散着稻子成熟的香味,无锡二泉寺的泉水清凉而甘美。三堰的稻田里飘散着稻子成熟的香味,无锡二泉寺的泉水清凉而甘美。三堰的稻田里飘散着稻子成熟的香味,无锡二泉寺的泉水清凉而甘美。这两句描绘了一幅江南美丽的田园风光图,也表现了友人归途的愉悦心情。
颈联“临帖开山笥,移舟弄钓竿”。临帖,临摹碑帖。开山笥,打开山中的行囊。山笥,指山林中的一种储藏器具,用整根的木材做成,内中空,用以存放物品。移舟:把船移开。弄钓竿:拿着钓竿钓鱼。这两句说:打开山中行的行囊,将船移向一边,拿起钓竿去钓鱼。这两句描绘了一副友人归途愉快、悠然自得的画面,也表现了诗人对友人归途的喜悦之情。
最后一句“知君西笑后,还复向长安”,是说我知道你从西边回来以后会再回到长安来。长安,古都,今西安。这最后一句既是对友人的祝福,也是对自己归途的期待。
这首诗是一首七言律诗,共八句四十字,每句五个字,每句七个字,押平声韵(下平十五咸韵)。全诗语言朴实无华,情感真挚自然,表达了诗人对朋友归途的祝愿和安慰之情。