清凉惟净土,坐久蔼氤氲。
竹院飘苍雪,花台驻白云。
欢深投辖得,歌歇绕梁闻。
谁谓楼烦客,宗雷亦可群。
伏日同陆华甫李惟寅李于美胡茂承朱汝修避暑普安寺得云字
清凉惟净土,坐久蔼氤氲。
竹院飘苍雪,花台驻白云。
欢深投辖得,歌歇绕梁闻。
谁谓楼烦客,宗雷亦可群。
逐句翻译:
伏日(夏天的三伏天)时,我和陆华甫、李惟寅、李于美、胡茂承、朱汝修一起到普安寺避暑。在寺里,我找到了“云”字,这让我想起了清凉寺,它就像是净土一样,让人心旷神怡。坐在这里,时间仿佛都变得宁静了。
竹院飘着苍色的雪花,花台上停着白色的云彩。这里的景色非常美丽,让人流连忘返。我们玩得很开心,甚至忘记了时间。
谁曾想到我是楼烦县的人,但在这普安寺里,我也可以和其他宗雷一样,成为一个群体中的一员。
赏析:
这首诗是诗人在伏日与朋友一同到普安寺避暑时所作。诗中描绘了寺院的清凉和美丽,表现了作者对自然的热爱和对友情的珍视。同时,诗人也表达了自己虽然来自楼烦县,但在这里也可以成为群体中的一员,展现了他的豁达和乐观。