凤乎千古士,君但汉田郎。
老作申州客,官犹博士堂。
陪游行橐笔,起草入含香。
戢羽吾将去,分飞愧雁行。
【注释】
凤乎:像凤凰一样。
汉田郎:汉代的田郎,指西汉时期的田广明。
老作申州客:年老时做申州的客人。
官犹博士堂:官职尚且相当于博士(掌教育)。
陪游行:陪着游历。橐笔:装在皮囊中的笔。含香:有香味。分飞:离别。愧:惭愧。雁行:比喻行列整齐。
【赏析】
这是一首七律,是寄给友人的一首赠别诗。全诗以赠友为题,表达了对朋友深厚的情感。首联直陈自己与友人的交情,“君但汉田郎”用典表明了诗人希望与友人共勉;颔联写自己的仕途经历,抒发壮志未酬的感慨;颈联写自己辞官归隐的愿望;尾联表达出与朋友离别时的依依不舍之情。全诗语言平易流畅,感情真挚动人,是唐代赠别题材诗歌的佳作。
译文:
像凤凰一样的千古士子啊,你不过就是汉代田郎而已。
年老时成为申州的客人,官位却相当于博士的讲学堂。
陪着游历,携带着装有毛笔的皮囊,起草诏书进入含香殿。
我将离开这里,惭愧于雁群的排列整齐。