闰双重把菊,三十九年来。
篱下酒不至,江头雁独哀。
身曾随几杖,迹已落莓苔。
惟有河山在,依稀戏马台。
闰年重阳节,我与菊为友。
三十九年过去,菊花依旧盛开。
篱笆下酒香未到,江头雁儿独自哀鸣。
身曾跟随几杖,足迹已落在莓苔上。
只有河山还在,依稀可见戏马台的影子。
注释:
- 闰双重把菊:闰年有重阳节,这里以重阳节为题,用“重”字表示两次,即闰年重阳节。
- 三十九年来:从作者出生到现在已经有三十年了。
- 篱下酒不至:篱笆下的美酒没有到来。
- 江头雁独哀:江头的鸿雁独自哀鸣。
- 身曾随几杖:身体曾经跟着几根拐杖行动。
- 迹已落莓苔:足迹已经落在了莓苔上。
- 惟有河山在:只有河山还存在。
- 依稀戏马台:依稀可见的戏马台。