历落生涯只钓矶,城中车马到应稀。
溪园得雨缃梨熟,水国先秋紫蟹肥。
别久林僧频有约,病多酒客每相违。
劳君尺素能题寄,谁向襄阳问布衣。
历落生涯只钓矶,城中车马到应稀。
溪园得雨缃梨熟,水国先秋紫蟹肥。
别久林僧频有约,病多酒客每相违。
劳君尺素能题寄,谁向襄阳问布衣。
逐句释义与赏析:
第1句:
- 历落:这里形容生活的平淡和不张扬,有一种超脱世俗的宁静之感。
- 生涯:指一个人的生活方式或职业。
- 只钓矶:通过“只”字强调了诗人以钓鱼为生,而“矶”是垂钓的地方,表现了一种隐逸的生活态度。
第2句:
- 城中:指城市之中或繁华地带。
- 车马:常用来象征地位与繁华。
- 到应稀:暗示在都市中虽然人流量大,但因生活简朴而稀少。
第3句:
- 溪园:描述一个靠近自然的小园林。
- 得雨:指雨水降临,通常与植物生长有关。
- 缃梨熟:缃是一种浅黄色,这里用以形容成熟时水果的颜色和味道。
第4句:
- 水国:指水域丰富的地区。
- 先秋:表示某种事物在秋季之前就已经达到最佳状态。
- 紫蟹肥:用色彩和肥硕来形容螃蟹的美味和丰收。
第5句:
- 别久:意味着朋友离别已久。
- 林僧:可能指的是隐居山林的僧侣。
- 频有约:频繁地有约会或约定。
第6句:
- 病多:形容身体不佳,常生病。
- 酒客:通常指爱饮酒的人。
- 每相违:常常违背自己的喜好,可能是因为疾病或其他原因无法如平常那样享受美酒。
第7句:
- 劳君:感谢您的辛勤工作,表达了一种礼貌。
- 尺素:书信的代称,常用来表达对远方亲友的问候。
- 能题寄:您能够书写并寄送这份问候。
第8句:
- 谁向:反问句式,询问何人。
- 襄阳:一个地名,历史上著名的文化古城。
- 问布衣:指询问普通人的生活状态。
翻译:
在这个宁静的生活中,我过着简单而悠闲的钓鱼生活,城市的喧嚣与繁忙对我来说并不重要。在靠近自然的溪边园林里,雨水使得成熟的黄色水果——缃梨变得甜美。秋天到来的时候,水域丰富地区最先感受到季节变换带来的丰收喜悦。由于长时间的别离,我与一位喜欢山林的僧人频繁约定相聚。由于健康问题,我常常不能像以往一样尽情饮酒。感谢您的辛苦,您的书信如同珍贵的礼物,让我能够向您传达我的问候。请问您现在是否还居住在那个美丽的古城襄阳,那里是否还有那位普通百姓的生活?
注释:
- “历落”:形容生活的平凡和从容。
- “只钓矶”:指诗人以钓鱼为生的生活方式。
- “城中车马”:描述城市中的繁忙景象。
- “到应稀”:表明在忙碌的城市生活中,诗人的生活显得格外稀少。
- “溪园得雨”:说明在适宜的环境中,植物得到雨水的滋润而成熟。
- “水国先秋紫蟹肥”:描述水乡地区秋季前就已经有了收获的紫蟹。
- “别久林僧”:描绘了与某位僧人长时间未见的情景。
- “病多酒客”:描述了因病无法畅饮美酒的状况。
- “劳君尺素”:感谢您的来信,尺素即信纸之意。
- “谁向襄阳”:询问谁仍然住在那里。
- “问布衣”:提问普通百姓的生活状态。