朔风驱马听晨鸡,路入筠州晚色迷。
小洞雪封梅树外,飞霞寒挂竹林西。
自怜残腊犹奔走,长忆他乡尚鼓鼙。
问讯谢公歌舞处,万峰零雨一猿啼。
【注释】
朔风:北方的寒风。瑞州:今江西高安市,古称瑞州。
筠州:在今江西高安市南。晚色迷:黄昏时分,景色迷蒙。小洞:即小洞天,传说为神仙所居的地方。
飞霞:指天空中的彩霞。竹林西:指山林中西头的竹林。
自怜:自己怜悯。残腊:农历腊月,指一年将尽之时。鼓鼙(pí):战鼓和战号,泛指战事。
谢公:东晋时人谢安,有“谢家青山”之誉。歌舞:歌舞娱乐,指谢安宅中。
万峰:形容山峰众多。零雨:细雨。猿啼:猿猴的叫声。
【赏析】
此诗作于作者贬官途中过瑞州(今江西高安)时。
开头两句写诗人在寒风中赶路的情景。他驱车奔驰,听到远处传来鸡声报晓;车子驶入筠州地界,暮色渐浓,景色迷蒙。这两句诗描绘了一幅冬日里赶路的生动画面。首联写景,颔联写事,颈联写情,尾联写意,四句皆写景,又都寓情于景。
三、四两句写旅途所见。“小洞雪封梅树外”,小洞是山石间的空隙,梅花开于早春,这里说“小洞雪封”,可见此时正是寒冬腊月。“飞霞寒挂竹林西”,这是说天空中的彩霞,寒光闪烁挂在西山上。“飞霞”是说彩霞的颜色,“寒挂”是说彩霞的颜色给人的感觉,都是写景。“竹”、“西”二字点出时间、方位和地点。
中间两联写诗人的感慨。“自怜残腊犹奔走”,诗人说自己虽然身处残腊之际还不得不奔波劳顿,“长忆他乡尚鼓鼙”,诗人常常怀念着故乡,心中充满战争的硝烟味。“问讯谢公歌舞处,万峰零雨一猿啼。”诗人来到谢公故居,只见那里绿树成荫,万峰环抱,一片宁静祥和的气氛。但在这宁静之中,只有一声猿啼打破了寂静,令人感到凄凉。这两句诗以问句起头,以答句收尾,前后呼应,结构严密。
最后两句写诗人的感受。“问讯谢公歌舞处,万峰零雨一猿啼”,谢安在家乡时经常宴请宾客,举行歌舞,所以诗人特地前来问候谢安当年歌舞之地,可是谢安已经去世许多年,如今却只有猿猴在山中啼叫,表达了诗人对友人的思念及自己的孤独感。
全诗语言简练,意境清远,感情深沉,富有韵味。