家在渔村有钓蓑,偶从簪弁失烟波。
怀人书札春鸿早,作客江湖夜雨多。
匡岳千峰云不散,浔阳九派路如何。
五噫岂似关东去,回首中原一放歌。
江州城楼晚望
家在渔村有钓蓑,偶从簪弁失烟波。
怀人书札春鸿早,作客江湖夜雨多。
匡岳千峰云不散,浔阳九派路如何。
五噫岂似关东去,回首中原一放歌。
【注释】
- 江州:今江西九江市,位于长江中游南岸。
- 家在渔村有钓蓑:家中住在渔村,自己经常穿着渔夫的蓑衣(一种用竹蔑编织的雨具)。
- 簪弁(zān bǐn):古代男子的发冠,以玉石等制作。
- 怀人:怀念的人。
- 书札(zhá):书信。
- 春鸿:春天归来的大雁。
- 作客:做客,寄居在外。
- 匡岳:指庐山,又名匡山、大匡山,在江西省西北部。
- 浔阳:地名,在今江西省九江市。
- 五噫:五音之一,古时用以表达忧思之情。
- 关东:指函谷关以东地区,这里借指故乡河南一带。
- 回首中原一放歌:回头看看故乡中原大地,心情豁然开朗,欣然高歌。