十载乌台疏几行,法曹今喜接词场。
池因彩舰尝停辔,观为琼花一举觞。
斋阁诸生疑蜀郡,股肱二辅似淮阳。
征西官属江头望,回首金陵近帝乡。
【注释】
送:赠别。
胡比部:即胡公,指胡俨。
留都:明、清两代对南京的称呼。
左迁:降官,贬职。
司理量移:司理为明朝中央司法机关之一,量移意为调动官职。
今职:现在所任官职。
乌台:古代御史台。
彩舰:彩饰的战船。
观为琼花:观赏为琼花盛开的情景。这里用“观”字,暗指观赏。
斋阁:书斋。
诸生:指学生。
蜀郡:四川成都府,这里泛称天府。
二辅:指宰相和左右丞相,这里借指朝廷重臣。
淮阳:指汉朝的陈国,这里借指京城。
征西官属:指征讨西北的官员属员。
江头望:站在江边远眺。
金陵:古地名,今南京市。
【赏析】
《送胡比部之留都》是一首赠别诗。诗人在这首诗中,通过送别友人,表达了他对自己未来前途的担忧和希望。
首联写自己与友人分别的情景和心情。十年来,我一直在乌台(御史台)上疏奏,如今又得以重新回到朝廷做官。这是多么令人欣喜的事情啊!
颔联以“池”和“观”为媒介,描绘了一幅美丽的画面:朋友离开时,我在池畔停下脚步,观赏着琼花盛开的美丽景象。这里的“池”和“观”都是比喻,用来表达诗人对朋友离去的留恋之情。
颈联则进一步表达了诗人对友人的思念之情。我曾在书斋中读书学习,而现在却不得不离开家乡,去到朝廷供职。这种变化让我感到有些迷茫和困惑。然而,我仍然相信,只要我们坚定信念,勇敢地去追求自己的梦想,就一定能够取得成功。
尾联则表达了诗人对未来的美好祝愿。我希望朋友能够在官场上取得更大的成就,为国家做出更多的贡献。同时,我也期待我们在未来的日子里能够再次相聚,共同分享彼此的喜悦和成功。