闻君郎署罢官贫,十口樵川过几春。
鸡犬相随怜避地,江山无恙待归人。
天边高枕青萍在,海内雄辞白发新。
客有感恩称邑子,羞将名姓问荆榛。
【注释】
怀方:怀念方干。
闻君郎署罢官贫,十口樵川过几春:听说您在官府里已经辞官回家,家里十分贫困,全家人靠砍柴为生,过了好几年了。郎署:指官职。罢官:辞官。
鸡犬相随怜避地:连自己的鸡狗也随着自己躲避战乱的地方,可见其生活的艰辛。
江山无恙待归人:家乡的山河没有受到战争破坏,等待着你归来。
天边高枕青萍在:你像天上的星辰一样高高地躺着,头上漂浮着青萍草。高枕:高枕无忧,形容平安无事。
海内雄辞白发新:天下还有豪壮的诗文,你的白发又增添了几分风采。海内:天下,这里指诗人所在的时代。雄辞:雄健的诗文。
客有感恩称邑子:有人感激你的恩惠,自称是您的门徒。称:自称。邑子:门徒,弟子。
羞将名姓问荆榛:我不敢问你的姓名和姓氏,就像害怕荆棘丛生一样。荆:荆棘。榛:树丛。
【赏析】
这是一首七律,是怀念朋友而作的作品。首联写诗人与友人分别后,友人因家贫生活艰难;颔联写友人家中鸡犬相依,过着艰难的生活;颈联写朋友虽然身处险境,却依然保持乐观的态度;尾联写朋友对诗人的思念之情,并表达了诗人对朋友的敬仰之情。全诗语言朴实无华,情感真挚深厚。