嵩祝声中阊阖开,秋深青锁暂徘徊。
枚生游自梁都重,驺衍谈从碣石来。
十载侍臣称赋客,一时方岳尽卿才。
掀髯转觉关河远,可是风流在吹台。
【诗句释义】
嵩祝声中阊阖开,秋深青锁暂徘徊。
枚生游自梁都重,驺衍谈从碣石来。
十载侍臣称赋客,一时方岳尽卿才。
掀髯转觉关河远,可是风流在吹台。
【译文】
嵩山祝辞之声中,宫门敞开迎接你,秋色深重时,你暂且驻足不前,彷徨徘徊。
枚乘游历过梁都(今河南商丘),邹衍谈论的从碣石(今河北省昌黎县)而来。
你侍奉朝廷十年,被赞为赋客(擅长作赋的人)。
一时间你才华出众,受到四方英杰的赞誉。
胡须一甩,感觉关河之遥,难道是风流人物在吹台(吹台是战国时的燕国城名,在今河北省易县西南)?
【赏析】
此诗作于天启六年(1626年),作者在京师与吴大参明卿告别之际而写的。首联写诗人送别友人的情景,颔联用枚乘、邹衍典故,颈联写诗人在京师的仕途经历,尾联以“吹台”收束全篇,抒发感慨之情。
全诗语言质朴,风格朴实自然。