负戈慷慨出京华,槜李南过莫问家。
万死馀生惟世谛,孤臣何地不天涯。
寻山应见罗浮凤,去国还看大庾花。
前席贾生归有日,赋成那用学长沙。
【注释】
1、负戈慷慨:指因受贬谪而悲愤激昂的心情。
2、槜李:在今江苏镇江市东北。莫问家:不问家乡。
3、万死:犹言千辛万苦。馀生:残余的寿命。
4、世谛:世俗的人生哲理,这里指佛教所说的因果报应。
5、孤臣:指诗人自己。何地:何处。
6、罗浮凤:山名,在广东。大庾花:山名,在大庾岭(在今江西)以南,是广东与湖南的分界处,故称。
7、贾生:指贾谊,西汉时著名文学家、政治家,曾因直言被贬长沙,后来被召回京任太中大夫,故以之比。前席,《汉书•贾谊传》载,汉文帝初即位,召见贾谊,座无南宾客,即贾谊之故乡也。贾谊入朝为太中大夫,后遭谗言下狱,流放长沙,途中经过南昌时,临江感叹,作诗曰:“念我蒙国恩,内手机不离;将游南雍庐,复过东城陂。”
8、赋成:指诗歌创作完成。学长沙:学长沙太守贾谊,因贾谊曾遭谗言被贬长沙,故说“赋成”。
【赏析】
这是一首送别之作。首联写友人被贬离京时慷慨悲愤之情。颔联写友人离京后的艰难处境。颈联写友人离开后仍怀念其人,并希望他早日归来,尾联劝勉友人不要学贾谊那样怀才不遇。全诗情感真挚,语言流畅。