京西雄郡似星罗,三辅名因保障多。
夕燧不闻通上谷,春流犹自下滹沱。
车前驯鹿千人望,庭里悬鱼几客过。
尽道匈奴今远塞,控弦鸣镝更如何。
注释:
京西雄郡似星罗,三辅名因保障多。
京西的雄郡如星星般罗列,因为有了这三辅之地的保障而声名远播。
夕燧不闻通上谷,春流犹自下滹沱。
夕阳下的烽火台没有听到消息传来上谷,春天的水流依然自下滹沱而来。
车前驯鹿千人望,庭里悬鱼几客过。
庭院里的驯鹿被万人所瞩目,门前的鱼儿引来几批客人前来观赏。
尽道匈奴今远塞,控弦鸣镝更何求。
大家都说如今匈奴已经远离边塞,我还有什么可求的呢?
赏析:
这首诗是诗人对友人张文起赴任保定的送别诗。首联“京西雄郡似星罗,三辅名因保障多。”描绘了京西雄郡的景象,用星星般的比喻形象地描绘了京西雄郡的壮观和辽阔,同时点明这是三辅之地,因此声名远播。颔联“夕燧不闻通上谷,春流犹自下滹沱。”描述了邺城的地理位置,邺城位于三辅之地,因此可以听到夕燧的声音,看到水流从下滹沱而来。颈联“车前驯鹿千人望,庭里悬鱼几客过。”描写了邺城的生活场景,人们纷纷骑马来看那驯鹿,同时也欣赏着庭院里的鱼。尾联“尽道匈奴今远塞,控弦鸣镝更何求。”表达了诗人对友人的期望,希望他能够胜任新的职务,无需再为匈奴的威胁担忧。