南北销魂已黯然,谁知掩泪向江天。
伤心别路三千里,回首浮云五十年。
粤隐独先持海钓,楚游曾约问泷船。
他时纵听邻人笛,只在山阳竹树边。
诗句释义及英文翻译
第一首
南北销魂已黯然,谁知掩泪向江天。
伤心别路三千里,回首浮云五十年。
注释与赏析
- 注释:
- 南北销魂:形容因怀念某人而心神不宁,如同被情感所吞噬。
- 掩泪向江天:眼泪忍不住流下,泪水洒在江天之间。
- 伤心别路:因离别而心生悲伤的道路。
- 回首浮云:回顾过往如浮云般消散的时光。
- 茂陵遗草:指汉武帝的陵墓,常用来比喻故人的遗迹。
- 稷下旧游:稷下学宫是战国时期儒家学者聚集的地方,此处用以象征学术或友情的深厚。
- 赏析:
- 此诗表达了作者对朋友黎惟敬深深的思念和不舍之情。通过“南北销魂”和“掩泪向江天”,传达了一种难以抑制的情感,展现了两人之间深厚的情谊。
- “伤心别路三千里”进一步揭示了离别的痛苦,强调了距离带来的情感加深。
- “回首浮云五十年”则用“浮云”比喻时光流逝,表达了对逝去岁月的感慨以及对友情的珍视。
- 整首诗语言简练而情感深沉,通过对自然景物的描写,巧妙地融入了对友人的怀念之情。
第二首
粤隐独先持海钓,楚游曾约问泷船。
他时纵听邻人笛,只在山阳竹树边。
注释与赏析
- 注释:
- 粤隐:指广东地区的隐居生活。
- 持海钓:从事海上钓鱼的活动。
- 楚游:指楚国的旅行或活动。
- 问泷船:询问船只前往泷水(位于广东)的方向。
- 山阳竹树边:指的是山阳地区靠近竹林的地方,用来表示自己孤独的生活状态。
- 赏析:
- 此诗描绘了诗人在广东地区独自进行海钓的情景,反映了他对于自由生活的向往和对隐居生活的满足。
- “楚游曾约问泷船”则展示了诗人对过去楚国旅行的回忆和对未来可能再次出游的期待。
- “他时纵听邻人笛”表达了一种超然物外的心态,即使身边有邻居的笛声,诗人也能感受到内心的宁静与自在。
- 结尾“只在山阳竹树边”强调了诗人孤独但内心平和的生活状态,体现了他对自然环境的热爱和对简单生活的珍惜。
- 全诗语言简洁,意境深远,通过对日常生活的描述,展现了诗人对人生态度的独特理解和表达方式。