抽簪岂论七宜休,千里偏劳问隐侯。
书去何能酬缟带,人归空自老菟裘。
东山秀色占君起,南岳幽居待我游。
他日蘼芜还可寄,楚云飞度歙江秋。
抽簪岂论七宜休,千里偏劳问隐侯。
书去何能酬缟带,人归空自老菟裘。
注释:我抽下官帽,哪里用得着它呢?因为您远在千里之外,特地来问候你,询问你的近况。书信已经寄出,却不知道如何表达我的心意,恐怕难以回报您的厚意了。我离开家乡已久,如今归来,却只能空手回去,真是徒劳啊!我已经老了,像兔子的皮毛一样,再也无力为朝廷做更多的贡献了。
东山秀色占君起,南岳幽居待我游。
注释:东山的美景占据着您的隐居之地,南岳的幽静等待着我去游赏。
他日蘼芜还可寄,楚云飞度歙江秋。
注释:以后如果有闲暇的话,可以寄些蔓芜给我,让我也能感受您对故乡的思念之情。楚天如云,我乘船飞渡过歙江,秋天的景色格外美丽。