朝汉台前载酒频,出郊芳草送征轮。
何因得借循良吏,此去应为献纳臣。
花鸟长安晴自媚,衣冠魏阙气偏新。
会稽父老如今日,岂必青钱可赠人。
注释:
- 朝汉台前载酒频,出郊芳草送征轮。何因得借循良吏,此去应为献纳臣。
朝汉台:指长安的大明宫。载酒:装载美酒。频:频繁。出郊:指离开京都长安郊外。芳草:指春草,这里用来比喻叶明府。征轮:指出行的车,这里用“出征”的“征”字代替“车”。何因得借循良吏:为什么能得到这样的好官?循良吏:有政绩的好官。此去应为献纳臣:这次出使应该成为向朝廷贡献意见的大臣。
- 花鸟长安晴自媚,衣冠魏阙气偏新。
花鸟:指美丽的女子。长安:指唐代的首都长安。晴自媚:指长安的天空晴朗美丽。衣冠:代指官吏的衣冠。魏阙:指宫殿。气偏新:形容官员的气质和风采都很新鲜。
- 会稽父老如今日,岂必青钱可赠人。
会稽:古郡名,在今浙江省绍兴县东。父老:老年人,指当地的百姓。今日:今天。青钱:古代货币名。可赠人:可以用来给人赠送。