龙江阙下惜离群,岭外逢人一问君。
回首旧游千万里,澧兰沅芷不相闻。
【注释】
逢:碰到。沅陵:地名。唐时属湖南,故址在今湖南省黔阳县西。讯:问。龙江:指湘江。阙下:宫阙之下,这里指皇帝所在地。惜:惋惜。离群:离别同伴。岭外:指湘西一带。澧兰沅芷:澧水边生长的兰草,沅水边生长的蕙草,比喻屈原、贾谊等被排挤的贤臣。不相闻:不互通音讯。
【赏析】
这首诗是诗人遇客时的酬赠之作,诗中表达了对友人的思念之情。
首句点明“逢沅陵客”这一特定的环境,“因讯胡用颐”,说明是因询问胡姓而结识的客人,即“胡用颐”。第二句写与胡用颐相知,“龙江阙下惜离群,岭外逢人一问君”,诗人感叹在龙江宫殿之下怀念着离群的好友,湘江岭外相逢的知己,彼此问起对方的情况。第三、四句写分别后,“回首旧游千万里,澧兰沅芷不相闻”,表达出诗人与朋友别后,怀念旧游,怅惘万分的情感。
首联点出“逢沅陵客因讯胡用颐”,“沅陵”是地点,“龙江阙下”指代皇宫,表明了诗人是在京城遇到这位名叫“用颐”的朋友。“因讯胡用颐”中的“讯”有问候之意,“胡”指姓,所以这句可以理解为诗人在询问这位姓胡的人是谁,也就是他的姓名。
颔联承接前句,诗人向客人介绍了自己的情况,表达了自己对这位朋友的关切和思念:“龙江阙下惜离群,岭外逢人一问君。回首旧游千万里,澧兰沅芷不相闻。”这两句诗的意思是说,我在龙江宫阙之下非常珍惜我们的离别之众,而在湘江岭外的偶然相逢中,只简单地询问了你的近况。我回忆起我们过去的友谊,相隔万里却无法听到你的消息。
颈联进一步展开对朋友的思念之情。诗人想象着与朋友之间的友情深厚,但因为彼此身处不同的地理位置,所以即使有机会相见也无法通过书信或电话进行交流。这种距离感和隔阂感让诗人感到非常遗憾。同时,也体现了诗人对友情的珍视和对失去联系的无奈。
尾联则直接表达了对朋友的思念之情。诗人回想起过去和朋友之间的美好时光,但现在只能独自面对孤独和寂寞。虽然朋友之间有着深厚的感情,但由于地理距离的原因,他们无法再像以前那样经常见面和交流。因此,诗人不禁发出了感慨:“回首旧游千万里,澧兰沅芷不相闻。”这里的“澧兰沅芷”指的是湘江边生长的兰草和蕙草,象征着屈原、贾谊等被排挤的贤臣们,同时也暗示了诗人自己的处境和心情。
这首诗通过对朋友的询问、回忆、思念以及感叹来表达诗人对友情的渴望和对失去联系的无奈。诗人通过简洁的语言和真挚的情感描绘出了一幅生动的画面,让人感受到了诗人的内心世界和情感变化。