五夜侯家锦绣筵,徵歌曲宴艳神仙。
那能不醉金陵酒,磐石朝廷一万年。
【解析】
五夜,指元宵节的夜晚;侯家,指贵族豪门之家;锦绣筵,形容宴会丰盛华丽;徵歌曲宴艳神仙,意思是:宫廷里奏着美妙动听的曲子,宴饮着佳肴美酒来款待神仙般的人物。那能不醉金陵酒,磐石朝廷一万年,意思是:哪里能够不醉于这金陵酒呢?即使万代江山也难以阻挡这喜庆欢乐的气氛。
赏析:
这首诗是写京城元宵佳节的盛况。首句说“五夜”,点出时间,次句说“侯家锦帐”,说明地点,接着就描绘了“征歌声宴艳神仙”的场景,最后一句以议论收尾:“那能不醉金陵酒。”诗中“五夜”、“侯家”“锦绣筵”等词都渲染了节日气氛,而“那能不醉”又表现了节日的热闹非凡。全诗结构紧凑,语言凝练,意境优美,富有情趣。
【答案】
译文:五夜在侯家举办盛大华丽的宴会,宫廷里奏起优美的乐曲,宴饮着美味佳肴,款待着神仙般人物。哪里能够不沉醉于这金陵的酒
呢?即使万代江山也难以阻挡这喜庆欢乐的气氛。
注释:五夜:指元宵节的夜晚。侯家:指贵族豪门之家。锦绣筵:形容宴会丰盛华丽。徵歌:乐府名。唐代教坊有《法曲》《龟兹》《甘州》、《羯鼓》诸调,统称为《法曲》。宴饮、娱乐时常用之,因称宴会为“征歌”。
艳神仙:指宴会上的宾客都是神仙一般的人物。那能:怎么能够。磐(pán)石:喻永恒不变。朝廷:指朝廷或国家政权。
赏析:
此诗描写了元夕之夜的盛况。首句说“五夜”,点出时间。次句说“侯家锦帐”,说明地点。接着就描绘了“征歌声宴艳神仙”的景象,最后一句以议论收尾:“那能不醉金陵酒。”诗中“五夜”、“侯家”、“绣(xiù)锦筵”等词都渲染了节日气氛,而“那能不醉”又表现了节日的热闹非凡。全诗结构紧凑,语言凝练,意境优美,富有情趣。