宾客通家似孔融,标鲜满坐有兄风。
一时童子即无数,看尔含香入汉宫。

这首诗的原文是:

弥陀寺西馆方秀才见过

宾客通家似孔融,标鲜满坐有兄风。

一时童子即无数,看尔含香入汉宫。

【注释】:

弥陀寺:位于杭州西湖之畔,是著名的佛教寺院。

西馆:指寺庙中的西厢房。

方秀才:方子卿,字子卿。

通家:指两家关系密切,可以称亲如兄弟。孔融:东汉末年人,字文叔,孔子的二十世孙,因与曹操交好,被封为琅琊郡侯,封国在今山东临沂。

标鲜:指鲜艳、美丽。

满坐:座无虚席。

童子:指年轻的学生。

汉宫:指南朝梁武帝萧衍宫中的宫女。

【译文】:

弥陀寺中西馆的方秀才来我家做客,我与他的关系就像孔融和曹操一样亲密,他的到来使得我们全家都非常高兴,充满了活力。

一时间来我家做客的童子很多,他们都是来自不同的家庭,但是大家都很友好地相互打招呼致意。

看着你们一个个带着香气进入皇宫,真是让人羡慕不已。

【赏析】:

这是一首描写文人雅士相聚的诗。首句交代聚会的时间、地点和主人的身份,接着写客人来访的盛况,然后写客人众多,最后写宴会的气氛。全篇语言优美流畅,富有生活气息,生动地展现了文人雅士的交往情景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。