匹马关山倦客情,宛城高阁淯河声。
北风吹梦江乡去,一夜扁舟雪浪行。
南阳馆夜闻淯水溜声颇似吉州滩流也 枕上有作
马鞭打倦关山客,宛城高阁淯河声。
北风吹梦江乡去,一夜扁舟雪浪行。
注释:
南阳:地名,这里指代诗人居住的地方。
淯水:古代河流名。
淯河:古时称南阳境内的淯水。
憩息:休息。
高阁:高楼。
扁舟:小船。
赏析:
这首诗是诗人在南阳馆夜闻淯水的声音而引发的感概之作。首句”匹马关山倦客情”描绘了诗人独自骑马行走在关山之中,疲惫不堪的情感;第二句”宛城高阁淯河声”则通过高阁上听到的淯河水声,表达了自己对故乡的思念之情;第三句”北风吹梦江乡去”,诗人被北风吹动,仿佛已经离开故乡,开始新的旅程;最后一句”一夜扁舟雪浪行”,诗人想象着自己在一夜之后,乘坐扁舟在雪浪中前行的情景。全诗通过对南阳馆夜闻淯水的声音、高阁上听到的淯河水声以及北风吹动的情景描绘,表达了诗人对故乡的深深眷恋和对未来旅程的期待之情。