丁戊山人驻此山,石坛丹井绿云间。
尔今欲就陶皮隐,待我匡庐白鹿还。

注释:

华甫:人名。

寻:拜访。

武当山:位于中国湖北省西北部的一座著名的道教圣地和风景名胜区。

予:我。

舣舟:在江边停下船只。泰和:县名,位于湖北境内。

丁戊山人:即丁戊山人,指诗人自己。驻此山:在这里停留下来。

石坛:石制的祭坛。丹井:用丹砂炼成的井。绿云间:绿色的云雾之中。

尔今:你。欲就:想要在这里隐居。陶皮:陶渊明的别号。隐:隐居。

待我:等待我。匡庐:山名,在江西省九江市南面。

白鹿:传说中的神兽,常在庐山出现。《史记·五帝本纪》载:“舜葬苍梧(今湖南省永州市零陵)之野。”《淮南子·览冥训》载:“白鹿走黄泉”。后遂以“白鹿”为仙境的代名词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。