霜威犹向酒边寒,沙碛频经九十滩。
幸是顾荣同入洛,不妨人作季鹰看。
【注释】:
霜威:寒气。何中丞:即何昌凝,字子中,唐末宰相,因事被免职闲居洛阳,自号“九老”。见《唐诗纪事》卷四一。季鹰:晋代人张翰,字季鹰,因见秋风起而思吴地鲈鱼脍,遂辞官归家。见《晋书·张翰传》。
【赏析】:
这首诗是作者在何中丞家中夜饮时所做。诗的开头二句,描写了秋夜的景色。首句写霜威尚寒,天气转冷;次句写沙碛险峻,舟行艰难。“霜威”和“沙碛”都是自然景观,但诗人却把它们作为衬托自己心情的背景,这就使诗歌更具有画面感。“幸是顾荣同入洛”,诗人说幸亏当年有顾荣这样的知己,和自己一起进入洛阳,得以摆脱仕途的羁绊,过上悠闲自在的生活。“不妨人作季鹰看”,诗人以季鹰自喻,说自己不应当像季鹰那样留恋故国,而应趁此机会归去。这一句是全诗的点睛之笔,表达了诗人对隐居生活的向往之情。
这首诗语言朴素,意境清新,表现了诗人对官场生活厌倦的心情,以及对归隐生活的向往和热爱。