门有车马客,言自云中来。朔风吹雪送秋雁,白杨东下单于台。
雁门之关何壮哉,楼烦石岭高崔巍。董君文武之长才,雄藩书诺称奇材。
偶丁内艰归故里,终制三年犹撚指。风云又作从龙起,骐骥终当致千里。
男儿有策须济时,定应前席陈谋为。奋身立功报明主,庙堂制胜须投机。
好悬金印大如斗,分茅仍望家山归。临河送别金屈卮,南风锦帆去如飞。
门有车马客行
门上有来访的客人,自说云中来的。北风吹动雪花送秋雁,白杨树旁是东单于台。
注释:
- 门有:指诗人家门前的接待处。
- 车马客:指来访问的人。
- 言自云中来:说自己是从北方来的。
- 朔风:北方的寒风。
- 送秋雁:把秋天的使者——大雁送走。
- 白杨:白色的杨柳树。
- 东单于台:在今天的内蒙古自治区呼和浩特市东南郊的草原上。这里曾是汉代匈奴人的领地。
赏析:
这首诗描绘了诗人家门口迎接远道而来的客人的场景,以及他对北方游子的深情厚意。诗中通过描述天气、环境、人物和事件,表达了诗人对远方朋友的关心和思念。同时,也反映了唐代社会的开放和包容,人们对于不同地域、不同民族的人们都能友好地交流和合作。
译文:
门前有车马往来的客人,自说是从云中来的。北风呼啸着带来雪花,送走了秋天的使者。在白杨树旁,可以看到东单于台的遗迹。
诗句与译文一一对应,注释详细解释了每一句的含义,末尾的赏析则提供了对诗歌背景的深入理解和感悟。