劳君万里寄瑶章,苜蓿斋头逸兴长。
经术久推秦博士,除书曾擅汉循良。
诗裁楚泽兰芳句,隐似淮南桂树傍。
纵使折腰贫更苦,胜从渔父咏沧浪。
这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。浩然与另一位大诗人王维相过从,并称“王孟”。
下面是对这首诗逐句的释义:
- 劳君万里寄瑶章,苜蓿斋头逸兴长。
劳君万里寄瑶章:你辛苦地跨越万里之遥,寄来了一封书信。瑶章,这里指代书信或诗稿。苜蓿斋头,即在书房中种上苜蓿草的地方。逸兴长,意味着你在远方的生活充满了诗意,你的思念之情也随之增长。
译文:请原谅我远隔万里给你送来这封书信,我在书房里种下了苜蓿草,生活充满了诗意,你的思念之情也如这些苜蓿草一样生长。
- 经术久推秦博士,除书曾擅汉循良。
经术久推秦博士:长久以来,你的经学知识被推崇为秦国博士。秦博士,指的是古代中国的博士官,负责教授儒家经典和法律知识。
除书曾擅汉循良:你曾任汉代的官吏,治理有方。除书,指的是除服,旧俗于服丧期满后脱下丧服,此处借指官职。汉循良,表示你曾任汉朝的良吏,善于治理。
译文:你的经学知识被推崇为秦国博士,你曾任职于汉代,是一位善于治理的官吏。
- 诗裁楚泽兰芳句,隐似淮南桂树傍。
诗裁楚泽兰芳句:你在诗中描绘了楚泽兰花的香气。楚泽,地名,位于今天的湖北省境内,以其美丽的自然风光和丰富的文化遗迹而闻名。
隐似淮南桂树傍:比喻你像淮南的桂花树一样,虽不张扬却自有其芬芳。淮南桂树傍,淮南,古代的一个地区,以产桂花而著名。
译文:你在诗中描绘了楚泽兰花的香气,如同淮南的桂花树一样,虽然不张扬却自有其芬芳。
- 纵使折腰贫更苦,胜从渔父咏沧浪。
纵使折腰贫更苦:即使面对贫困的生活,仍然能够保持高尚的气节。折腰,意为弯曲腰身,比喻贫困或失意。
胜从渔父咏沧浪:宁愿跟随渔夫吟唱《沧浪歌》,也不羡慕富贵。《沧浪歌》是一首描写渔民生活的诗歌,表达了渔民对生活的热爱和追求。
译文:即使在贫困的生活面前,你也能够保持高尚的气节,宁愿跟着渔夫吟唱《沧浪歌》,也不会羡慕那些富有的人。
赏析:
这首诗是一首表达友谊和赞美对方的诗作,通过描述对方的生活状态和才艺,以及自己的情感体验,展现了两人之间深厚的情谊。诗中的“劳君万里寄瑶章”,既体现了诗人对于远方朋友的思念之情,也反映了他对朋友才华的赞赏。同时,“诗裁楚泽兰芳句”和“隐似淮南桂树傍”,更是巧妙地运用比喻,赞美了朋友的高洁品格和文学才华。最后一句“纵使折腰贫更苦”,表达了诗人对于贫困生活的无奈和接受,但最终还是选择了坚持自己的信念,不愿随波逐流,这也体现了诗人的高尚情操和坚定信念。整首诗语言优美,意境深远,值得反复品味。