汉庭方侧席,安叹不同时。此时看花御苑北,词名藉藉满京国。
遇合人间非所难,吾道当令增羽翼。临岐为君歌此曲,越树燕云处处碧。
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析:
- 诗句翻译:
君不见南海翡翠光五彩,出疆增价踰千倍。 又不见合浦双明珠,入都声价重璠玙。
- “君不见南海翡翠光五彩”:南海出产的翡翠色泽多彩。
- “出疆增价逾千倍”:出口到边疆地区后,价格翻倍增长。
- “又不见合浦双明珠”:又如同产自合浦的双明珠,进入京城后其价值倍增。
译文:
我听说,南海的翡翠光彩艳丽,五彩斑斓,走出国门后价值翻了上千倍。再比如,合浦出产的双明珠,到了京城后价值倍增,成为人们争相追捧的宝物。这些宝石有其自身的神性,注定会与主人相合,时机一到,何止是守护一方之地呢?
赏析:
此诗表达了诗人对于人才被选拔上京的美好愿景。他通过对比南海翡翠和合浦双明珠的例子,寓意着被选上的人才将带来无尽的荣耀和机会。同时,也表达了诗人对陈仲慈兄弟的期待之情。关键词解析:
- 南海翡翠:指的是南海出产的珍稀宝石,以其色彩丰富、光泽夺目著称。
- 出疆增价逾千倍:指这些宝石在出口到边疆地区后,由于稀缺性和独特的价值,其价格翻了好几倍。
- 合浦双明珠:合浦是中国古代的一个地名,这里特指产自合浦的两颗珍贵的珠宝,它们因为品质出众而闻名遐迩。
- 诗歌背景:
这首诗可能是作者在送别陈仲慈兄弟时所作。作为明朝的文人,欧必元可能深知人才的重要性,因此他在诗中表达了对于贤才被选拔上京的喜悦和期待。这种情感不仅体现了他对国家和民族的责任感,也展示了他对文化传承和发展的深切关注。
《送陈仲慈叔慈兄弟应选入都》是一首充满希望和赞美的作品。通过对自然现象的描绘(如“南海翡翠光五彩”、“出疆增价逾千倍”),诗人巧妙地将这种美好的祝愿转化为对人才选拔的肯定。整首诗不仅富有哲理,还充满了对人才的珍视和对未来的期许。