我闻帝者轩辕氏,韬锋敛锷霞城址。敦容去后久埋光,始得溧阳欧冶子。
欧生铸剑向自殊,恍疑象罔索玄珠。截石云门为锻炼,鞲镕县寓作洪炉。
镆铘不减龙渊锐,稍辨雌雄或自殊。嗟哉神物难长合,雌雄各已守方隅。
丰城狱里沉埋夕,延津江口夜号呼。张华博物真堪羡,望气占文遂可辨。
一朝向自出尘中,千百年来神物现。欧冶今时异昔时,空带蒯缑无所奇。
贵亦人所骇,贱亦人所痴。贵贱空凭人世口,床头安用黄金为。
平生畏学千人敌,嗜酒犹兼诗瘴癖。白眼何曾为世青,读书万卷将何益。
雅从海内结贤豪,壮志凭凌慕古昔。海阳山下有张君,茂先博物同其伦。
数世承家清白吏,风流文藻众相闻。欧生似附通家后,投分难忘会面亲。
短剑纵能惊世俗,不借张华辩岂真。聊寄长歌歌宝剑,为君乞取七星文。
【注释】
我闻帝者轩辕氏:传说中轩辕氏是黄帝,他铸剑于赤水之岸。
韬锋敛锷霞城址:收起宝剑,藏入霞城(指古代的烽火台)中。
欧生铸剑向自殊:欧冶子自己铸剑就与众不同。
截石云门为锻炼:在云门山截取石料,炼制宝剑。
镆铘不减龙渊锐:镆铘剑不比龙渊剑差。龙渊,宝剑名。
雌雄各已守方隅:雌剑和雄剑各有自己的领域。
丰城狱里沉埋夕:丰城是宝剑的产地,这里指的是产有宝剑的丰城监狱。
延津江口夜号呼:在延津(今河南延津县)江口夜晚有人大声呼唤。
张华博物真堪羡:张华博学多才,值得羡慕。张华,晋朝文学家,官至司空,封壮武郡公。
一朝向自出尘中:始终脱离尘世。
千百年来神物现:千百年来,宝剑再次出现。
空带蒯缑无所奇:空带着剑,没有什么奇特的地方。蒯缑,古时佩剑用的皮带,用蒯草或缑氏丝织成。
贵亦人所骇,贱亦人所痴:尊贵和低贱都是人世间常有的事情。
床头安用黄金为:床前不用黄金来装饰。
平生畏学千人敌:平生害怕学习到能够与千人匹敌的水平。
嗜酒犹兼诗瘴癖:爱好饮酒,也喜爱作诗。
白眼何曾为世青:白眼看世界,从不屈服世俗。
读书万卷将何益:即使读万卷书也无助于治国。
数世承家清白吏:几代人都以廉洁著称。
海阳山下有张君:海阳山下有个名叫张君的人。
茂先博物同其伦:像张茂先(张华)那样博学。
雅从海内结贤豪:高雅地与海内贤才交游。
壮志凭凌慕古昔:怀着宏伟的抱负,仰慕古代的英雄。
海阳山下有张君:海阳山下有个名叫张君的人。
长歌歌宝剑,为君乞取七星文:长歌咏叹宝剑,请求赐给张君七颗星。
【赏析】
《宝剑篇送张明府端孟兼乞序小草》是一首赠别诗。诗人把张君比做春秋时代的著名剑师欧冶子,赞其剑术高超;同时对张君的人品也予以赞扬,并借题发挥,表达对当时政治腐败、社会黑暗的不满和对光明世界的向往。全诗语言简练流畅,意境开阔深远,情调激越昂扬,充满浪漫主义色彩。