萧索西风独倚楼,殊方落日正悲秋。
忽逢杯酌成嘉会,似为风尘慰倦游。
一醉浑忘身是客,微名真与世同浮。
相酬不尽乡园意,徙倚堪消万斛愁。
萧瑟的西风吹过清源的乡村,独自倚楼,看着远方夕阳正悲秋。
突然之间,杯中酒肴结成了欢聚,似乎是为了慰劳我这风尘中的倦游。
一醉之间,我忘了自己是个外乡客,微薄的名声也与这世上一样轻浮。
相互酬答不尽家乡的情感,徘徊中可以消解万千愁绪。
萧索西风独倚楼,殊方落日正悲秋。
忽逢杯酌成嘉会,似为风尘慰倦游。
一醉浑忘身是客,微名真与世同浮。
相酬不尽乡园意,徙倚堪消万斛愁。
萧瑟的西风吹过清源的乡村,独自倚楼,看着远方夕阳正悲秋。
突然之间,杯中酒肴结成了欢聚,似乎是为了慰劳我这风尘中的倦游。
一醉之间,我忘了自己是个外乡客,微薄的名声也与这世上一样轻浮。
相互酬答不尽家乡的情感,徘徊中可以消解万千愁绪。
《回车巷世传蔺相如避廉颇处》是明代诗人卢龙云创作的一首诗。下面将逐句对这首诗的内容进行详细解读: 1. 首句“国事艰危里”: - 这句诗以简洁的四字开篇,直接点明了国家所面临的困境和危险,为全诗定下了沉郁悲壮的基调。在国家存亡的关头,诗人表达了深深的忧虑和关切。 2. 次句“君心属望初”: - 这句诗描绘了国君(可能指君主或领导)对国家的前途抱有一线希望,但这种希望还显得非常渺茫
《土酋四首有引 其二》是明朝诗人卢龙云的作品,此诗通过对历史事件的回顾和对现实的反思,展现了作者深刻的历史观和人生观。下面将对这首诗进行逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗句翻译: - 俯仰追前事,令人恨里隆:回顾过去的事情,让人感到无比的悔恨。 - 青衿还丧气,赤燧有何功:那些曾经满怀希望的年轻人现在却失去了信心,而赤燧(传说中的一种神鸟)又有什么功劳呢? - 单骑颜偏壮,群谋见略同
邑中槐树 元非王相宅,庭下亦三槐。 嫩绿盈春榭,繁阴覆夏台。 政闲喧自息,吏散鸟堪来。 阴德差无忝,他时莫浪猜。 注释: 1. 元非王相宅:意为并非是贵族或高官的府邸。 2. 庭下亦三槐:庭院下也有三株槐树。 3. 嫩绿盈春榭:春天的时候,嫩绿的槐叶充满了春日的庭院。 4. 繁阴覆夏台:夏天的时候,茂密的槐荫覆盖了夏日的凉台。 5. 政闲喧自息:当政事不忙碌时,喧闹声自然会减少。 6.
译文: 我族与朝廷非亲,只空言依附大汉朝。 冲锋陷阵的勇将能有几人?授以兵权的人真是无双。 只能追杀骄横的敌人,谁让我杀降俘之人? 哀哀的巷哭传来,泪水染红西江水。 注释: 1. 土酋四首有引 其一:这是一首描述土酋(边疆民族首领)的诗。其中“土酋”指的是边疆少数民族的首领。 2. 族类元非我:我族不属于朝廷。这里的“族类”泛指某个部落或家族,“我”指的是作者所属的汉族。 3. 徒云附大邦
【注释】 土酋:土司,古代对少数民族地区的长官的称呼。 引:即《咏史》中的“赋得古原草送别”。 白面:形容人面貌白皙。 丹衷:指忠诚之心。 曲突:指用木炭代替薪柴做饭,避免火灾。 负刍裘:指被剥削得一无所有。 狡虏:指狡猾的敌人。 蒸黎:百姓。 多难:指国家动乱不安。 堪忧:值得忧虑。 【译文】 你的面容虽然白皙,但忠诚之心却未曾投献朝廷。 你受到皇恩的庇佑,但却成为那些曲突徙薪的客人。
《土酋四首有引·其三》是明末清初诗人卢龙云的作品。下面将逐句解读这首诗: 1. 第①句:“比屋还耕凿,田园半已荒。” 表达了乡村生活的凋敝,农田被遗弃,无人耕作。这句诗通过“比屋”和“田园半已荒”描绘了一幅农村景象的萧条画面,展现了诗人对农民生活困境的深切关注。 2. 第②句:“云何邀上赏,遽尔启侵疆。” 反映了统治者的傲慢与无知,他们不尊重农民的辛勤劳作,反而轻易地挑起争端
北上辞先墓二首其一 四序春回转,重泉夜永藏。 有怀空陟岵,无地不沾裳。 列鼎嗟何及,趋庭恨倍长。 九原难复作,风木古来伤。 诗句释义 1. 四序春还转:四季轮回,春天又回到了人间,象征着生命的循环和时间的流逝。 2. 重泉夜永藏:在深深的地下世界,夜晚如此长久,象征着生命的永恒和神秘。 3. 有怀空陟岵:怀念逝去亲人时,只能遥望他们所在的高处。 4. 无地不沾裳:泪水无法停歇,湿润了衣裳。
【注释】 1、阒(qù)寂:静;静寂。 2、樵(qiáo)山:在今河南省方城县东南,汉初置县,故城在今河南方城市西南二十里。 3、先人:指已去世的祖父或父亲。敝庐:简陋的房子。 4、经岁别:一年之中分别多次。 5、避乱:躲避战乱。更城居:在城中居住。 6、阴德:阴间之德,指死后积下的善行好德。遗经:指《易传》。邺架:晋石崇藏书楼名,在今河北临漳西。 7、暂归:暂时返回。环眺:环顾眺望。伫:停留
自城中还至乡园二首 其二祖泽贻遗远,亲庭嗣述来。 山林欢未足,风木思堪哀。 魂魄思丰沛,班斓忆老莱。 满庭今对客,笑口未曾开。 注释:祖泽贻(yí)遗远:祖父留下深远的遗训。祖泽贻,指祖父。 亲庭嗣述来:在家乡继承先人的家业。亲庭嗣,在家承接先人遗留下来的基业。 山(shān)林欢未足:指山林中的快乐还不够。 风(fēng)木思堪哀:因思念父亲而悲伤不已。风木,比喻父亲,这里指作者的父辈。
【解析】 此诗首联写榕树,次联写诗人因忆子厚而作,三联写榕树之高,四联写榕树之盛,五联写榕树之老。最后两句以“甘棠”自比,抒发了对贤者的怀念之情。全诗意境清丽,含蓄蕴藉。 【答案】 ①双榕:两棵榕树。②苍黛:指榕树的枝叶茂盛苍绿如黛色。③莺啼乱叶飞:形容春末夏初时榕树上鸟鸣雀跃,叶子纷乱飘落的景象。④甘棠:比喻贤才。⑤和者稀:指贤者稀少
城郭何人识隐沦,黄冠绿发一闲身。 早从相鹤仙群侣,更许笼鹅墨客亲。 宅以谈玄夸胜事,室同虚白净纤尘。 刘郎别后知何处,空记桃花满院春。 诗句注释 1. 城郭何人识隐沦:城中的人们无法理解或识别隐藏的人或事物。 2. 黄冠绿发一闲身:指某人身着黄色的道袍和绿色的道帽,过着清静的生活。 3. 早从相鹤仙群侣:很早以前就与仙鹤为伴,修行于群体中。 4. 更许笼鹅墨客亲
谒别吕翁祠 南北支离叹此身,相逢俱是梦中人。 久知鸟道多危辙,曾见盐车解绝尘。 社酒尚违元亮菊,秋风又美季鹰莼。 滔滔骑从群游客,莫笑卢生梦未真。 注释: 谒别吕翁祠:在吕洞宾祠前拜别。 南北支离叹此身:形容人生漂泊不定,到处奔波,感到十分苦闷。 相逢俱是梦中人:表示人生无常,相聚又离别。 久知鸟道多危辙:比喻人生的曲折和危险。 曾见盐车解绝尘:比喻人生的道路艰难险阻。 社酒尚违元亮菊
寓真州僧舍夜梦登恒山志感 单车几度涉滹沱,此日重来感慨多。 回首不堪时事改,低眉祇傍畏途过。 注释: 单车几次走过滹沱河,今天重来这里有太多感慨。 回首往事不胜感慨,低头只能在旁边小心谨慎地度过。 尘世纷扰暂时远离僧人的话语,酒禁开始放宽,足够畅饮歌唱。 一觉醒来恒山秋色遥远,芙蓉千叠又怎么能消除我内心的愁苦。 赏析: 这首诗是诗人在真州的僧舍中夜晚做的梦后写下的。他曾经多次经过滹沱河
这首诗是诗人在秋天对菊花的赞美,表达了他的豪情壮志和不屈的人格魅力。 1. 首句“久淹末路秋多思”:诗人用“淹末路”形容自己身处困境却依然坚韧不拔,而“秋多思”则表达了他对时光流逝的感慨以及对未来的迷茫和忧虑。这句诗通过描绘诗人的处境来引出下文的主题。 2. 次句“尚喜东篱菊有花”:诗人在这里表达出一种乐观的态度,即使身处逆境,他仍然能够欣赏自然的美好,找到生活中的希望。同时
【注释】: 得从兄伟侯书却寄:得,得到。从兄,堂兄。书却寄,收到堂兄书信后寄给作者。却寄,退回。 风涛已恨惊蓬鬓,泉石何妨老席门:已经厌倦了海上的风浪和波涛(惊蓬鬓),又何必留恋那泉水石上的清幽和宁静(老席门)? 海上碧云悬故里,天涯芳草倦王孙:在海上遥望碧云般的故乡时,感到无限惆怅。芳草,指春草。王孙,指远离家乡的人,这里暗指堂兄。 可能扫石溪头坐,往事同君仔细论:也许可以坐在溪石上
月夜泛舟 携壶理棹出江干,乘兴安流夜未阑。 霜月浸空秋色老,风林摇岸叶声乾。 短箫凄断中川听,长剑凭陵傍斗看。 坐久黑貂寒渐彻,诗成还仗酒杯宽。 注释: 携:拿 理:梳理 棹:船桨 江干:水边的陆地 阑:完 浸:浸染 霜月:指秋霜覆盖的月亮 空:广阔 秋色老:秋天的色彩变得苍老 风林:风吹过的树林 摇:摇动 岸:岸边 声乾:声音干燥 短萧:短笛 凄断:声音哀怨 中川:河中地区 凭陵:依傍、倚靠