携壶理棹出江干,乘兴安流夜未阑。
霜月浸空秋色老,风林摇岸叶声乾。
短箫凄断中川听,长剑凭陵傍斗看。
坐久黑貂寒渐彻,诗成还仗酒杯宽。

月夜泛舟

携壶理棹出江干,乘兴安流夜未阑。

霜月浸空秋色老,风林摇岸叶声乾。

短箫凄断中川听,长剑凭陵傍斗看。

坐久黑貂寒渐彻,诗成还仗酒杯宽。

注释:

携:拿

理:梳理

棹:船桨

江干:水边的陆地

阑:完

浸:浸染

霜月:指秋霜覆盖的月亮

空:广阔

秋色老:秋天的色彩变得苍老

风林:风吹过的树林

摇:摇动

岸:岸边

声乾:声音干燥

短萧:短笛

凄断:声音哀怨

中川:河中地区

凭陵:依傍、倚靠

斗:北斗星

仗:借助

黑貂:黑色的貂皮毛制成的裘衣

寒渐彻:寒意渐渐消散

诗成:诗歌写成

仗:凭借、依赖

酒杯宽:酒量大

赏析:

这首诗描绘了作者在月夜中泛舟的场景,通过细腻的描写,展现了夜晚的静谧之美以及作者内心的感受。全诗以“月夜泛舟”为题,开篇便描绘了作者在江边整理着酒器和船桨,准备乘着兴致去江上泛舟的情景。接着,作者描述了夜晚的景色,月光洒在秋色之上,显得苍老而宁静;风吹过树林,发出沙沙的响声,增添了一份幽远的氛围。在泛舟的过程中,作者听到了短箫的声音,那声音似乎带着一种悲伤的情感,让人不禁心生感慨。随后,作者又看到了北斗七星在夜空中闪耀,仿佛在指引着方向。在这样美好的夜晚里,作者的心情也变得舒畅起来,他甚至觉得寒冷已经逐渐消退,而他的诗歌创作也因此得到了灵感。最后,诗人用“仗”字表达了自己对于酒量的自信,同时也暗示了他与朋友们相聚畅饮的情景。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了夜晚的美好与宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。