南北飘零寡所欢,驱驰空自愧微官。
秋风念旧鲈鱼脍,夜雨怜君苜蓿盘。
客路相逢乡语熟,禅房深坐漏声寒。
何时得共罗浮月,松露潇潇洒鹖冠。
注释:
同一中夜集慈华寺 —— 在同一天夜晚在慈华寺集合。
南北飘零寡所欢,驱驰空自愧微官 —— 我南北漂泊无定,没有什么可高兴的,我奔波于仕途,但感到自己官职卑微,惭愧不已。
秋风念旧鲈鱼脍,夜雨怜君苜蓿盘 —— 我思念着家乡的秋风和美味的鲈鱼脍,而你却怀念着夜雨中的苜蓿盘。
客路相逢乡语熟,禅房深坐漏声寒 —— 我们在路上偶然相遇,彼此熟悉地谈论着家乡的话语,我们在禅房深处静坐,漏声传来,使人感到寒意。
何时得共罗浮月,松露潇潇洒鹖冠 —— 什么时候才能和你一起欣赏罗浮山上的明月,我们像仙人一样的松露和潇洒的鹖冠啊!
赏析:
这首诗描绘了诗人与朋友相聚的情景。首联表达了诗人在南北飘零、官场失意中的孤独和无奈;颔联回忆了诗人对家乡食物的怀念和对朋友的关心;颈联写出了他们在禅房深坐时的寂寞和寒冷;尾联则表达了他们对未来相聚的美好憧憬。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深深的共鸣。