薄宦栖迟旅思劳,故人谁与问绨袍。
长吟渭北天边树,未识玄都观里桃。
旧雨不堪诗伴隔,荒台曾共月轮高。
此时对酒空相忆,何处天风下玉璈。
答李张二郡博二首
其一
薄宦栖迟旅思劳,故人谁与问绨袍。
长吟渭北天边树,未识玄都观里桃。
旧雨不堪诗伴隔,荒台曾共月轮高。
此时对酒空相忆,何处天风下玉璈。
注释:
薄宦:官职卑微。栖迟:寄居停留。旅思:旅途中的思念。谁与:询问谁。问:问候。
长吟:长声吟唱。渭北:指渭河流域以北地区,这里代指故乡。天边树:指远方的树木,比喻故乡。
玄都观:在长安城东,是唐玄宗时期著名的道教宫观。里桃:指宫中种植的桃子。旧雨:过去的老朋友,指李张二人。诗伴:指与诗人同游或同吟的朋友。荒台:荒芜的台榭,这里指诗人曾经居住过的地方。
天风:自然之风,这里可能指的是夜晚的清风吹来,让人心旷神怡。玉璈:古代的一种乐器,形状像玉制的钟。
赏析:
这首诗是明代诗人卢龙云创作的《答李张二郡博二首》的第一首。诗人通过描绘自己仕途不顺、生活艰辛的处境,表达了对友人的怀念之情。同时,也反映了当时社会的动荡不安和人们的孤独无助。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,给人以深刻的印象。