宦舍萧然一径深,逢君杖屦喜初临。
他乡短刺希投合,流水长桐自赏音。
已慕逍遥庄叟达,岂嗟留滞越人吟。
春光浩荡堪娱客,绿满池塘柳渐阴。
注释:
宦舍萧然一径深,逢君杖屦喜初临。
他乡短刺希投合,流水长桐自赏音。
已慕逍遥庄叟达,岂嗟留滞越人吟。
春光浩荡堪娱客,绿满池塘柳渐阴。
译文:
在官邸的书房(宦舍)里,我独坐在书房里,看着窗外深深深深的小巷子。看到你带着拐杖走来,我很高兴。
你在异乡,很少遇到能投契的人,只能欣赏自己手中的流水和长桐树。
我曾经羡慕过庄子的逍遥自在,但并不为我的滞留而叹息,因为我有越人的才情。
春天的景色多么美好,我可以尽情地享乐。池塘边绿树成荫,杨柳开始变绿了。
赏析:
这是一首赠答诗,诗人在官署书房中与朋友相遇,欣喜之情溢于言表。首联描写了诗人的居处环境,表达了诗人对友人的欢迎之情。颔联写景抒怀,表现了自己孤独寂寞的心情。颈联用典,抒发自己志在逍遥、不被世俗所羁绊的情怀。尾联则进一步抒发了诗人对自然美景的喜爱之情。全诗语言平实,意境深远,充满了浓厚的生活气息和真挚的感情色彩。