凉月扬辉逗碧纱,从前幽恨托琵琶。
今宵伴月看歌舞,翻笑姮娥独岁华。
注释:凉月高照,洒满碧纱,从前幽恨都寄托在那琵琶上。今晚伴着明月欣赏歌舞,反笑那嫦娥独自一年一年地孤寂。
赏析:诗人在这首诗中运用了对比、反衬的手法,把个人的命运与天上的嫦娥相比。前两句写自己被贬为官,心情郁闷。后两句写自己虽遭不幸,但仍然乐观向上,希望年年月月都能如此快乐。诗的前两句是写景,后两句是议论抒情,情景交融,浑然一体。
凉月扬辉逗碧纱,从前幽恨托琵琶。
今宵伴月看歌舞,翻笑姮娥独岁华。
注释:凉月高照,洒满碧纱,从前幽恨都寄托在那琵琶上。今晚伴着明月欣赏歌舞,反笑那嫦娥独自一年一年地孤寂。
赏析:诗人在这首诗中运用了对比、反衬的手法,把个人的命运与天上的嫦娥相比。前两句写自己被贬为官,心情郁闷。后两句写自己虽遭不幸,但仍然乐观向上,希望年年月月都能如此快乐。诗的前两句是写景,后两句是议论抒情,情景交融,浑然一体。
《回车巷世传蔺相如避廉颇处》是明代诗人卢龙云创作的一首诗。下面将逐句对这首诗的内容进行详细解读: 1. 首句“国事艰危里”: - 这句诗以简洁的四字开篇,直接点明了国家所面临的困境和危险,为全诗定下了沉郁悲壮的基调。在国家存亡的关头,诗人表达了深深的忧虑和关切。 2. 次句“君心属望初”: - 这句诗描绘了国君(可能指君主或领导)对国家的前途抱有一线希望,但这种希望还显得非常渺茫
《土酋四首有引 其二》是明朝诗人卢龙云的作品,此诗通过对历史事件的回顾和对现实的反思,展现了作者深刻的历史观和人生观。下面将对这首诗进行逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗句翻译: - 俯仰追前事,令人恨里隆:回顾过去的事情,让人感到无比的悔恨。 - 青衿还丧气,赤燧有何功:那些曾经满怀希望的年轻人现在却失去了信心,而赤燧(传说中的一种神鸟)又有什么功劳呢? - 单骑颜偏壮,群谋见略同
邑中槐树 元非王相宅,庭下亦三槐。 嫩绿盈春榭,繁阴覆夏台。 政闲喧自息,吏散鸟堪来。 阴德差无忝,他时莫浪猜。 注释: 1. 元非王相宅:意为并非是贵族或高官的府邸。 2. 庭下亦三槐:庭院下也有三株槐树。 3. 嫩绿盈春榭:春天的时候,嫩绿的槐叶充满了春日的庭院。 4. 繁阴覆夏台:夏天的时候,茂密的槐荫覆盖了夏日的凉台。 5. 政闲喧自息:当政事不忙碌时,喧闹声自然会减少。 6.
译文: 我族与朝廷非亲,只空言依附大汉朝。 冲锋陷阵的勇将能有几人?授以兵权的人真是无双。 只能追杀骄横的敌人,谁让我杀降俘之人? 哀哀的巷哭传来,泪水染红西江水。 注释: 1. 土酋四首有引 其一:这是一首描述土酋(边疆民族首领)的诗。其中“土酋”指的是边疆少数民族的首领。 2. 族类元非我:我族不属于朝廷。这里的“族类”泛指某个部落或家族,“我”指的是作者所属的汉族。 3. 徒云附大邦
【注释】 土酋:土司,古代对少数民族地区的长官的称呼。 引:即《咏史》中的“赋得古原草送别”。 白面:形容人面貌白皙。 丹衷:指忠诚之心。 曲突:指用木炭代替薪柴做饭,避免火灾。 负刍裘:指被剥削得一无所有。 狡虏:指狡猾的敌人。 蒸黎:百姓。 多难:指国家动乱不安。 堪忧:值得忧虑。 【译文】 你的面容虽然白皙,但忠诚之心却未曾投献朝廷。 你受到皇恩的庇佑,但却成为那些曲突徙薪的客人。
《土酋四首有引·其三》是明末清初诗人卢龙云的作品。下面将逐句解读这首诗: 1. 第①句:“比屋还耕凿,田园半已荒。” 表达了乡村生活的凋敝,农田被遗弃,无人耕作。这句诗通过“比屋”和“田园半已荒”描绘了一幅农村景象的萧条画面,展现了诗人对农民生活困境的深切关注。 2. 第②句:“云何邀上赏,遽尔启侵疆。” 反映了统治者的傲慢与无知,他们不尊重农民的辛勤劳作,反而轻易地挑起争端
北上辞先墓二首其一 四序春回转,重泉夜永藏。 有怀空陟岵,无地不沾裳。 列鼎嗟何及,趋庭恨倍长。 九原难复作,风木古来伤。 诗句释义 1. 四序春还转:四季轮回,春天又回到了人间,象征着生命的循环和时间的流逝。 2. 重泉夜永藏:在深深的地下世界,夜晚如此长久,象征着生命的永恒和神秘。 3. 有怀空陟岵:怀念逝去亲人时,只能遥望他们所在的高处。 4. 无地不沾裳:泪水无法停歇,湿润了衣裳。
【注释】 1、阒(qù)寂:静;静寂。 2、樵(qiáo)山:在今河南省方城县东南,汉初置县,故城在今河南方城市西南二十里。 3、先人:指已去世的祖父或父亲。敝庐:简陋的房子。 4、经岁别:一年之中分别多次。 5、避乱:躲避战乱。更城居:在城中居住。 6、阴德:阴间之德,指死后积下的善行好德。遗经:指《易传》。邺架:晋石崇藏书楼名,在今河北临漳西。 7、暂归:暂时返回。环眺:环顾眺望。伫:停留
自城中还至乡园二首 其二祖泽贻遗远,亲庭嗣述来。 山林欢未足,风木思堪哀。 魂魄思丰沛,班斓忆老莱。 满庭今对客,笑口未曾开。 注释:祖泽贻(yí)遗远:祖父留下深远的遗训。祖泽贻,指祖父。 亲庭嗣述来:在家乡继承先人的家业。亲庭嗣,在家承接先人遗留下来的基业。 山(shān)林欢未足:指山林中的快乐还不够。 风(fēng)木思堪哀:因思念父亲而悲伤不已。风木,比喻父亲,这里指作者的父辈。
【解析】 此诗首联写榕树,次联写诗人因忆子厚而作,三联写榕树之高,四联写榕树之盛,五联写榕树之老。最后两句以“甘棠”自比,抒发了对贤者的怀念之情。全诗意境清丽,含蓄蕴藉。 【答案】 ①双榕:两棵榕树。②苍黛:指榕树的枝叶茂盛苍绿如黛色。③莺啼乱叶飞:形容春末夏初时榕树上鸟鸣雀跃,叶子纷乱飘落的景象。④甘棠:比喻贤才。⑤和者稀:指贤者稀少
有诏新开避暑筵,清虚水殿纳凉偏。 披襟尽解当年愠,引得南薰入舜弦。 注释解析: 1. 有诏新开避暑筵:皇帝下令开设新的避暑宴会。 2. 清虚水殿纳凉偏:清凉的宫殿在偏处享受着凉爽。 3. 披襟尽解当年愠:披开衣襟,完全摆脱了心中的怒气。 4. 引得南薰入舜弦:使南方的暖风进入舜帝的琴弦中,比喻用柔和的方式来解决冲突或问题。 5. 赏析:这首诗是卢龙云在王进士下第时所拟宫词六十首之一
第一首: 春光几度伤迟暮,今日深宫乐事宽。 戏罢金钱随步辇,名花千树许同看。 注释:春天的景色多次让我感到时光流逝,如今深宫中的娱乐活动却变得宽裕起来。在游戏结束后,赏钱随着宫女们的步伐被赐给了他们(指皇帝)。美丽的花朵成千上万地盛开着,允许大家一起欣赏。赏析:诗中“春光几度伤迟暮”一句表达了诗人对春光易逝的感慨,同时也透露出他对时光易逝的无奈和哀叹
诗句释义与赏析 第1句:方延客而公出走笔缓之 - “方”意为“正在”,表明诗人正在接待客人时。 - “延客”意指邀请或迎接客人。 - “公”在这里可能是指一位官员,但也可能是指诗人自己。 - “出走”表示突然离开。 - “走笔”即快速地书写,暗示着匆忙之中。 - “缓之”意味着放缓速度,这里指放慢书写的速度。 译文: 正当我正在招待客人的时候,你突然离开了,我只能匆忙中写下这些字句。
兽炭初红夜未阑,宫中行乐尚承欢。 拥炉漫酌羊羔满,暗忆人间有岁寒。 注释: 兽炭:指用牲畜的粪便制成的炭,通常用于取暖。 未阑:没有结束。 宫中:皇宫里。 行乐:娱乐。 承欢:高兴。 漫酌:随意地喝。 羊羔满:羊肉丰盛。 岁寒:指冬天的严寒。 赏析: 这首诗是诗人在王进士下第时所拟宫词六十首中的四首之一。诗人通过描绘宫中的生活画面,表达了对人间苦难的同情和对世态炎凉的感慨。
《钱使君虚白室二首·其二》是明代诗人卢龙云所作的一首古诗,诗中描绘了一幅宁静而优雅的生活画面。下面将对这首诗进行逐句释义: - 第一句:“傍舍新营可数椽”,描述了靠近的钱使君的住所刚刚建立起来,可用的房屋只有几间。 - 第二句:“一尊许我坐谈天”,表达了诗人被允许在这家新居中畅所欲言,享受宁静的氛围。 - 第三句:“剑光入夜床头出,似有青藜烛汗编”,形象地描绘了夜晚书房中的剑光
【注释】 1. 小斋:指书房。 2. 舫:古代的一种船。 3. 东壁:指书房的东墙上挂着一幅画。 4. 文光:指书房中的文房四宝,包括笔、墨、纸、砚。 5. 绮疏:指书房的窗棂上绘有绮丽的花纹。 6. 散衙:指官员休假。 7. 清虚:形容心情宁静、清高。 【赏析】 这首诗是诗人钱惟演对书房环境的描绘,表达了他对于书房生活的热爱和向往。 首句“小斋如舫托深居”,以舟喻斋