七歌曰:我所瞻兮云石堂,溪流七曲树生香。石门虚彻把金光,翘首三峰列上方。
谁其行乐意未央,天壶日月景偏长。逍遥倚仗回北廊,乐只君子寿无疆。
武夷山九曲溪水边,有座美丽的云石堂。
七条小河如丝带般环绕,两岸树木四季芳香。
石门洞中流光溢彩,金光闪耀照亮前方。
抬头仰望三座山峰耸立,如同仙翁列阵上方。
谁人能得此境逍遥自在,心旷神怡意犹未央。
日月星辰照耀天地间,长河永续流年无疆。
逍遥自得倚杖回望,祝愿君子长寿无疆。
七歌曰:我所瞻兮云石堂,溪流七曲树生香。石门虚彻把金光,翘首三峰列上方。
谁其行乐意未央,天壶日月景偏长。逍遥倚仗回北廊,乐只君子寿无疆。
武夷山九曲溪水边,有座美丽的云石堂。
七条小河如丝带般环绕,两岸树木四季芳香。
石门洞中流光溢彩,金光闪耀照亮前方。
抬头仰望三座山峰耸立,如同仙翁列阵上方。
谁人能得此境逍遥自在,心旷神怡意犹未央。
日月星辰照耀天地间,长河永续流年无疆。
逍遥自得倚杖回望,祝愿君子长寿无疆。
《回车巷世传蔺相如避廉颇处》是明代诗人卢龙云创作的一首诗。下面将逐句对这首诗的内容进行详细解读: 1. 首句“国事艰危里”: - 这句诗以简洁的四字开篇,直接点明了国家所面临的困境和危险,为全诗定下了沉郁悲壮的基调。在国家存亡的关头,诗人表达了深深的忧虑和关切。 2. 次句“君心属望初”: - 这句诗描绘了国君(可能指君主或领导)对国家的前途抱有一线希望,但这种希望还显得非常渺茫
《土酋四首有引 其二》是明朝诗人卢龙云的作品,此诗通过对历史事件的回顾和对现实的反思,展现了作者深刻的历史观和人生观。下面将对这首诗进行逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗句翻译: - 俯仰追前事,令人恨里隆:回顾过去的事情,让人感到无比的悔恨。 - 青衿还丧气,赤燧有何功:那些曾经满怀希望的年轻人现在却失去了信心,而赤燧(传说中的一种神鸟)又有什么功劳呢? - 单骑颜偏壮,群谋见略同
邑中槐树 元非王相宅,庭下亦三槐。 嫩绿盈春榭,繁阴覆夏台。 政闲喧自息,吏散鸟堪来。 阴德差无忝,他时莫浪猜。 注释: 1. 元非王相宅:意为并非是贵族或高官的府邸。 2. 庭下亦三槐:庭院下也有三株槐树。 3. 嫩绿盈春榭:春天的时候,嫩绿的槐叶充满了春日的庭院。 4. 繁阴覆夏台:夏天的时候,茂密的槐荫覆盖了夏日的凉台。 5. 政闲喧自息:当政事不忙碌时,喧闹声自然会减少。 6.
译文: 我族与朝廷非亲,只空言依附大汉朝。 冲锋陷阵的勇将能有几人?授以兵权的人真是无双。 只能追杀骄横的敌人,谁让我杀降俘之人? 哀哀的巷哭传来,泪水染红西江水。 注释: 1. 土酋四首有引 其一:这是一首描述土酋(边疆民族首领)的诗。其中“土酋”指的是边疆少数民族的首领。 2. 族类元非我:我族不属于朝廷。这里的“族类”泛指某个部落或家族,“我”指的是作者所属的汉族。 3. 徒云附大邦
【注释】 土酋:土司,古代对少数民族地区的长官的称呼。 引:即《咏史》中的“赋得古原草送别”。 白面:形容人面貌白皙。 丹衷:指忠诚之心。 曲突:指用木炭代替薪柴做饭,避免火灾。 负刍裘:指被剥削得一无所有。 狡虏:指狡猾的敌人。 蒸黎:百姓。 多难:指国家动乱不安。 堪忧:值得忧虑。 【译文】 你的面容虽然白皙,但忠诚之心却未曾投献朝廷。 你受到皇恩的庇佑,但却成为那些曲突徙薪的客人。
《土酋四首有引·其三》是明末清初诗人卢龙云的作品。下面将逐句解读这首诗: 1. 第①句:“比屋还耕凿,田园半已荒。” 表达了乡村生活的凋敝,农田被遗弃,无人耕作。这句诗通过“比屋”和“田园半已荒”描绘了一幅农村景象的萧条画面,展现了诗人对农民生活困境的深切关注。 2. 第②句:“云何邀上赏,遽尔启侵疆。” 反映了统治者的傲慢与无知,他们不尊重农民的辛勤劳作,反而轻易地挑起争端
北上辞先墓二首其一 四序春回转,重泉夜永藏。 有怀空陟岵,无地不沾裳。 列鼎嗟何及,趋庭恨倍长。 九原难复作,风木古来伤。 诗句释义 1. 四序春还转:四季轮回,春天又回到了人间,象征着生命的循环和时间的流逝。 2. 重泉夜永藏:在深深的地下世界,夜晚如此长久,象征着生命的永恒和神秘。 3. 有怀空陟岵:怀念逝去亲人时,只能遥望他们所在的高处。 4. 无地不沾裳:泪水无法停歇,湿润了衣裳。
【注释】 1、阒(qù)寂:静;静寂。 2、樵(qiáo)山:在今河南省方城县东南,汉初置县,故城在今河南方城市西南二十里。 3、先人:指已去世的祖父或父亲。敝庐:简陋的房子。 4、经岁别:一年之中分别多次。 5、避乱:躲避战乱。更城居:在城中居住。 6、阴德:阴间之德,指死后积下的善行好德。遗经:指《易传》。邺架:晋石崇藏书楼名,在今河北临漳西。 7、暂归:暂时返回。环眺:环顾眺望。伫:停留
自城中还至乡园二首 其二祖泽贻遗远,亲庭嗣述来。 山林欢未足,风木思堪哀。 魂魄思丰沛,班斓忆老莱。 满庭今对客,笑口未曾开。 注释:祖泽贻(yí)遗远:祖父留下深远的遗训。祖泽贻,指祖父。 亲庭嗣述来:在家乡继承先人的家业。亲庭嗣,在家承接先人遗留下来的基业。 山(shān)林欢未足:指山林中的快乐还不够。 风(fēng)木思堪哀:因思念父亲而悲伤不已。风木,比喻父亲,这里指作者的父辈。
【解析】 此诗首联写榕树,次联写诗人因忆子厚而作,三联写榕树之高,四联写榕树之盛,五联写榕树之老。最后两句以“甘棠”自比,抒发了对贤者的怀念之情。全诗意境清丽,含蓄蕴藉。 【答案】 ①双榕:两棵榕树。②苍黛:指榕树的枝叶茂盛苍绿如黛色。③莺啼乱叶飞:形容春末夏初时榕树上鸟鸣雀跃,叶子纷乱飘落的景象。④甘棠:比喻贤才。⑤和者稀:指贤者稀少
武夷九曲歌寿少司马陈公七十有序 《六歌》曰:我所瞻兮一览台,溪流六曲苍屏开。振衣千仞出崔嵬,上与天游意豁哉。 谁其镌石扫莓苔,千年声响超群材。露零仙掌溢玉杯,葆真怡性貌若孩。 注释: 这首诗是陈师道为陈公(陈尧佐)祝寿而作的寿词。诗人通过对武夷山九曲溪的描绘,赞美了陈公的高尚品德和卓越才干,表达了对他的敬意和祝愿。 诗中通过“一览台”来象征陈公的地位和视野
武夷九曲歌寿少司马陈公七十有序 卢龙云所作古韵诗赏析 五歌曰:我所瞻兮号天柱,溪流五曲杂烟雾。 注释:我仰望的万年宫,是巍峨屹立的天柱峰,溪流曲折蜿蜒,烟雾缭绕。 译文:我仰望的万年宫,是巍峨屹立的天柱峰,溪流曲折蜿蜒,烟雾缭绕。 赏析:此段诗句描绘出武夷山的自然风光和万年宫的壮丽景象,展现了诗人对大自然的赞叹之情。 谁与相从洽情愫,晚对群峰夸乐聚。 注释:谁能与我相伴共度时光
武夷九曲歌寿少司马陈公七十 四歌曰:我所瞻兮在玉华,溪流四曲景逾赊。钓鱼溪畔放浮槎,题诗合到李仙家。 谁与幽栖傍赤霞,仙床倦起看山花。解愠园中试御茶,主人之乐讵有涯。 注释: 1. 武夷九曲歌寿少司马陈公七十:这是一首祝寿诗,以武夷九曲命名,赞颂陈公的长寿和快乐。 2. 我瞻:我瞻仰的对象。 3. 玉华:指武夷山,因其山峰如玉般美丽而得名。 4. 溪流四曲景逾赊:溪水流向曲折蜿蜒,风景优美。 5
这首诗是一首赞美陈公长寿的诗,表达了对陈公的尊敬和祝福。下面是逐句的翻译: 武夷九曲歌寿少司马陈公七十有序 八歌曰:我所瞻兮到并莲,溪流八曲水潺湲。钟鼓楼台步列仙,月明环佩声珊然。 谁可与同学慕禅,笠子临流枕石眠。游方之外思翩翩,赢得神全迓永年。 译文:我瞻望的地方啊有并蒂莲,溪水的流淌在八曲中回旋。钟鼓楼台漫步如仙人,月亮明亮时环佩声珊珊。 谁能与我一同学习追求禅宗,戴着草帽临流枕石入眠
注释: 武夷九曲歌寿少司马陈公七十有序九歌曰:我所瞻兮尽仙亭,溪流九曲山鸟鸣。灵峰之上云英英,轻盈杖屦等鸿冥。 谁可与同猿鹤情,荷锸相将日斫苓。止恐安车下帝庭,山中之乐如苍生。 赏析: 这首诗是一首赞美寿星陈公的诗歌。诗中提到了“九歌”,这是中国古代的一种诗歌形式,以《诗经》为基础,分为“风”、“雅”、“颂”三部分。这首诗可能是在陈公生日那天所做,用以表达对陈公的敬仰之情。 “九歌曰
诗句 清江行送孙邑簿归清江 江流旋绕临江城,江中之水何清清。江比颍川堪洗耳,清似沧浪可濯缨。 结庐江上孙文宝,闭门诵读明经早。官因论秀无中人,政署催科宁下考。 朅来海上两期年,廨宇名更高士轩。栖凤原非考城后,凌云况在华阴先。 堪叹时无曾待制,叶子才高且同滞。宦辙久知行路难,王门岂合长裾曳。 任他设醴左迎虚,已向天台赋遂初。世情自古疑蕉鹿,秋风此日正莼鱼。 君家有法名安乐,四休居士言犹昨