万事悠悠听彼苍,古来壮志多摧藏。几处功成归绿野,几人世及有青箱。
人岂尤兮天岂怨,天与英雄半利钝。馀庆常从身后知,荣名未可眼前论。
尔家世泽总诗书,逢衣无术胜华裾。丹山一奋犹衰凤,绿泮三生待化鱼。
光阴容易催人老,自叹功名苦不早。流水知音未绝弦,清庙抡材须合抱。
君不见东海源长泽亦长,汪波浩渺浸扶桑。海上风云时会合,鹏程九万终飞扬。
这首诗的作者是宋代诗人陈师道,他以“无门关”为题,表达了自己对人生和理想的深深思考。下面是逐句翻译和注释:
- 万事悠悠听彼苍(整句):我听着天空中的回声沉思。
- 万事:指一切事物。
- 悠悠:形容时间流逝的声音。
- 彼苍:指天空。
- 古来壮志多摧藏(整句):自古以来,许多壮志豪情都未能实现。
- 古来:自古以来。
- 壮志: 宏大的理想或抱负。
- 多摧藏:未能实现。
- 几处功成归绿野(整句):有几个地方功成身退,回到绿野之中。
- 几处:几个地方。
- 功成:事业成功。
- 归绿野:回到自然的地方。
- 几人世及有青箱(整句):有几个人在世间留下名声,又有谁能够像孔子一样有书可读?
- 世及:能够在世间留下名号。
- 青箱:指古代的书房,用来藏书的地方。
- 人岂尤兮天岂怨(整句):人难道有过错吗?上天难道有怨恨吗?
- 人岂尤兮:人难道有过错吗?
- 天岂怨兮:上天难道有怨恨吗?
- 天与英雄半利钝(整句):上天给予英雄的命运一半是顺遂,一半是不顺。
- 天与英雄:上天赋予英雄的命运。
- 半利钝:一半顺利,一半不顺利。
- 余庆常从身后知(整句):我的余庆常常在背后显现。
- 余庆:指家族中的福运。
- 身后知:在后面显现。
- 荣名未可眼前论(整句):辉煌的名誉不能在当前就谈论。
- 荣名:荣耀的名誉。
- 眼前论:在当前讨论。
- 尔家世泽总诗书(整句):你们家族世代都有诗书传家。
- 尔家:你的家族。
- 世泽:世代的恩泽。
- 诗书:指诗和书。
- 逢衣无术胜华裾(整句):穿着华丽的衣裳,却比不上有学问的人。
- 逢衣:指穿着。
- 术:指才能。
- 华裾:华丽的衣裳。
- 胜:胜过。
- 丹山一奋犹衰凤(整句):丹山之上奋力飞翔的凤凰,仍显得有些憔悴。
- 丹山:传说中的神仙居住之地。
- 一奋:奋力一飞。
- 犹衰凤:仍然显得有些憔悴的凤凰。
- 绿泮三生待化鱼(整句):绿色的池水里,三生三世都在等待着化身成龙。
- 绿泮:绿色的池塘。
- 三生:三世。
- 化鱼:化身成龙。
- 光阴容易催人老(整句):时光匆匆,很容易让人衰老。
- 光阴:时间,这里指岁月。
- 容易:很快。
- 催人老:使人快速地变老。
- 自叹功名苦不早(整句):我感叹自己的功名事业太迟了。
- 自叹:独自感叹。
- 功名:功名事业。
- 苦不早:很遗憾没有早点取得成就。
- 流水知音未绝弦(整句):就像流水一样,知音永远不会断绝。
- 流水:比喻知音、朋友之间的情谊。
- 知音:知己的朋友。
- 未绝弦:永远不会断绝。
- 清庙抡材须合抱(整句):在宗庙里选择贤才,需要像大树一样粗壮。
- 清庙:宗庙,比喻贤能的人才聚集之处。
- 抡材:挑选人才。
- 合抱:粗壮的树木可以围抱一抱。
- 君不见东海源长泽亦长(整句):你不见东海之源长,北海之泽也长啊!
- 君不见:你看不见。
- 东海源长:指的是东海的源头长流不息。
- 长泽亦长:同样,北海的泽也是长流不息。
- 君不见:你看不见。
- 汪波浩渺浸扶桑:意思是大海浩瀚无边,仿佛连太阳都难以到达其尽头。
- 海上风云时会合(整句):海上的风云时常会聚拢在一起。
- 海上风云:指海风和云气经常聚集在一起的样子,也可以理解为海市蜃楼。
- 时会合:时常聚在一起。
- 鹏程九万终飞扬(整句):大鹏的路程有九万里那么远,最终都会展翅高飞。
- 鹏程:大鹏的飞行路线,这里比喻事业或目标。
- 九万:九万里,形容非常长的距离。
- 终飞扬:最终都会飞起来。