惨淡浮云半楚天,尺书遥下酒楼烟。
旧庐刚认梅花国,小隐兼得桂树篇。
鼓枻风来湘浦瑟,闻钟月上洞庭船。
尊开尚忆陶公醉,慷慨空怀白社贤。
诗句解释
1 惨淡浮云半楚天:形容天空中的云彩暗淡,笼罩着整个楚地的天空。
尺书遥下酒楼烟:书信从远处飞来,落在酒楼的烟雾中。
旧庐刚认梅花国:刚刚认出这是梅花盛开的地方。
小隐兼得桂树篇:隐居生活与获得桂花有关的美好篇章。
鼓枻风来湘浦瑟:在湘江的岸边,风吹动船桨的声音如同瑟乐器的声音。
闻钟月上洞庭船:听到钟声时,月亮已经爬上了洞庭湖的船。
尊开尚忆陶公醉:打开酒杯时,回忆起陶渊明醉酒的情景。
译文
在天空中云朵暗淡,覆盖了半个楚国,你给我寄来的书信随风飘落,落在了我们饮酒的酒馆中,那里弥漫着淡淡的烟雾。刚刚识别出这片地方是梅花盛开之地,而我在这里过着隐居的生活,同时也享受着与桂树相关的美好时光。当风起时,我听见了湘江的岸边传来的瑟声,而当我抬头望向月亮时,它已经爬上了洞庭湖上的船只。打开酒杯的时候,我不禁回忆起陶渊明醉饮的场景。
注释
惨淡浮云半楚天:描述天空被云层遮挡的景象。
尺书遥下酒楼烟:书信从远处飘落,仿佛在酒楼的烟雾中。
旧庐刚认梅花国:刚刚认出这里是梅花盛开的地方。
小隐兼得桂树篇:过着隐居的生活,同时享受与桂树相关的美好。
鼓枻风来湘浦瑟:鼓起船桨时,风声如同瑟乐器的声音。
闻钟月上洞庭船:听到钟声时,月亮已经爬上了洞庭湖的船只。
尊开尚忆陶公醉:打开酒杯时,回忆起陶渊明醉饮的场景。
赏析
这首诗通过描绘一幅幅生动的画面,展现了送别友人时的依依不舍和对友人离去后的思念之情。诗人巧妙地运用了自然景物作为背景,通过这些景物来表达自己对于友人的情感。整首诗情感真挚,语言流畅,给人以强烈的感染力。