慈度登临美,芳樽览胜开。
空阶初雨歇,古水自风来。
笑傲行龙颔,逍遥踏蚌胎。
翻疑起弱水,羽辙入蓬莱。
【解析】
“游海珠”是题目,全诗四句。
【译文】
慈度登上了美丽的海滨,打开酒樽欣赏美景;
空荡的台阶上刚刚下过细雨,古老的水道里吹来阵阵风声;
在龙首山中放声大笑,逍遥自在地踏着蚌壳的胎膜;
我怀疑这里就是起于弱水的羽辙,蓬莱仙境也不过是海中的一个小岛。
【注释】
海珠:指珠江。
慈度:指唐玄宗李隆基。
芳樽览胜开:打开酒樽欣赏美景。
空阶初雨歇,古水自风来:空荡荡的台阶上刚刚下过细雨,古老的水道里吹来了阵阵风声。
笑傲行龙颔,逍遥踏蚌胎:在龙首山中放声大笑,逍遥自在地踏着蚌壳的胎膜。
翻疑起弱水,羽辙入蓬莱:我怀疑这里就是起于弱水的羽辙,蓬莱仙境也不过是海中的一个小岛。
赏析:
这是一首七言律诗。此诗描写诗人游历海珠的情景。诗人从登上慈度开始写起,到“笑傲行龙颔,逍遥踏蚌胎”止,共四韵,每韵一句,一气呵成。诗中写景、抒情融为一体,情景交融,浑然天成。全诗意脉贯通,层次井然。
第一句“慈度登临美”,点明游踪,为下面写景抒情作铺垫。“慈度”,指唐玄宗李隆基。“登临”,指游览。“美”,指美好的风光。“登临”,是说诗人在游览的时候心情愉快,感到十分美好。
第二句“芳樽览胜开”,承上启下,承接上文“登临”,进一步写景。“芳樽”是指精美的酒杯。“览胜”,即观赏风景。“览”,是看的意思。“胜”,指名胜古迹。“芳樽”和“览胜”都是点明诗人游赏时的兴致和心情。
第三句“空阶初雨歇,古水自风来”。承前启后,承接上文“览胜”,进一步描绘景物。“空阶”是指空旷的台阶。“初雨歇”,指初雨刚停。“古水”是指古代的水道。“自风来”,指水道里风声阵阵传来。这两句诗的意思是:空荡的台阶上刚刚下过细雨,古老的水道里吹来阵阵风声。
第四句“笑傲行龙颔,逍遥踏蚌胎”。“乐”字是动词,意思是“快乐”。这两句诗的意思是:在龙首山中放声大笑,逍遥自在地踏着蚌壳的胎膜。这两句诗的意思是:在龙首山中放声大笑,逍遥自在地踏着蚌壳的胎膜。
第五句“翻疑起弱水,羽辙入蓬莱”。这两句诗的意思是:我怀疑这里就是起于弱水的羽辙,蓬莱仙境也不过是海中的一个小岛。“弱水”,是神话传说中一条没有尽头的大河,传说喝下它的水就能长生不死。“蓬莱”,是传说中的仙山名。《拾遗记》记载:“蓬莱山,方五百里。”《列子·海外篇》:“扶桑之树长数千丈,其枝间有九头十日之蛇……其上有九千人长百仞。”这两句诗的意思是:我怀疑这里就是起于弱水的羽辙,蓬莱仙境也不过是海中的一个小岛。
整首诗写得情景交融,意境高远,语言简练,韵味无穷,堪称佳作。