出东门,忽念归。君若归,惨不悲。知君亦难归,归来室人交遍摧。
人言公子陶朱,而我妻无襦。人言杰士计然,而我爨无烟。
何不脱君见肘之玄端,为我冬杅复。卖君及骭之布裳,为籴一箪粟。
君不肯入渊手撷骊龙珠,又不肯入庙啼。穷年一编,逝欲何为。
君言令闻广誉,妾言浃日三炊。君言箪疏瓢水乐不可支,妾言朝不舂暮苦饥。
君言沧浪天故,妾念黄口小儿,从君三日一餔糜。
他家钟鸣大纛重英,日日扬扬过里闾,负君但无龙虎姿。
君何不富贵归,白发安有风云时。戊子暮春,饥馑荐降,黎民阻兵,作歌当泣。
【诗句释义】
儿母牵衣啼:孩子的母亲拉着孩子的手,哭着唱起歌。
出东门,忽念归:走出东门,忽然想起回家。
君若归,惨不悲:你如果回家,那么悲伤也就不悲伤了。
知君亦难归,归来室人交摧:我知道你也难以回去,回来后家人都会遭受打击。
人言公子陶朱:人们都说你是陶朱公,也就是范蠡。
而我妻无襦:而我的妻妾却没有衣服穿。
人言杰士计然,而我爨无烟:人们都说你是计然先生,而我家中的炊烟都没有升起过。
何不脱君见肘之玄端,为我冬杅复:你为什么不脱下你那被肘部磨破的衣服,给我做冬天的衣物呢?
卖君及骭之布裳,为籴一箪粟:卖掉你身上的布制衣裳,换一些粮食回来。
君不肯入渊手撷骊龙珠,又不肯入庙啼:你不愿意像张良一样进入深潭去捡拾一颗骊山的明珠,也不乐意像颜回一样进入孔庙去哭丧。
穷年一编,逝欲何为:一年到头写一本书,这样活着到底有什么意义呢?
君言令闻广誉,妾言浃日三炊:你说的话让人传颂千古,我说的话却是一天三餐都吃不饱。
君言箪疏瓢水乐不可支,妾言朝不舂暮苦饥:你说喝着箪中的水都觉得快乐,而我说连早晨不舂米、晚上都挨饿。
君言沧浪天故,妾念黄口小儿,从君三日一餔糜:你说天下苍茫不定是上天的安排,我想念年幼儿子,跟随你三天只能吃上一顿饭。
他家钟鸣大纛重英,日日扬扬过里闾:其他人家都鸣钟击鼓,炫耀自己的才华和地位,每天都过着扬扬得意的生活。
负君但无龙虎姿:辜负了你这样的人才却只有龙虎之力,真是令人惋惜。
君何不富贵归,白发安有风云时:你为什么不富贵归来呢?等到头发都变白了还有什么机会能够遇到风云际会的时候呢?
戊子暮春,饥馑荐降,黎民阻兵,作歌当泣:在戊子年的暮春时节,饥荒降临大地,百姓们被迫拿起武器抵抗。
【赏析】
这是一首怨妇的诗歌,通过一个女子的口吻表达了对丈夫的思念以及自己命运的无奈。诗中充满了哀怨与愤懑之情,同时也透露出了一种无奈与悲哀。全诗语言质朴,情感深沉,具有很强的艺术感染力。