晓鬓钩帘里外看,巫云将雨唤留欢。
竹枝乍按松喉合,草色浑宜比翼观。
宝镜纱厨烟对语,碧箫罗袖翠俱寒。
相思莫更书桐叶,字字撩人艳不干。
晓鬓钩帘里外看,巫云将雨唤留欢。
竹枝乍按松喉合,草色浑宜比翼观。
宝镜纱厨烟对语,碧箫罗袖翠俱寒。
相思莫更书桐叶,字字撩人艳不干。
注释:
- 晓鬓钩帘里外看:早晨的鬓发被拉下帘子,外面和里面都能看到。
- 巫云将雨唤留欢:用巫术让天变成下雨的样子(即云)来留住欢乐。
- 竹枝乍按松喉合:竹枝乐曲刚弹奏时,似乎与松树相合拍。
- 草色浑宜比翼观:花草的颜色好像一对鸟儿在飞翔。
- 宝镜纱厨烟对语:纱帐里的镜子对着烟雾说话。
- 碧箫罗袖翠俱寒:绿色的袖子像翡翠一样寒冷。
- 相思莫更书桐叶,字字撩人艳不干:不要写相思的诗,每字都撩拨人心,不让人感到伤感。
赏析:
这首词是一首咏物词,以鹦鹉为题。诗人巧妙地运用了对比、拟人等手法,描绘了一幅生动的自然画面。上片写鹦鹉在帘内外的动静,下片写鹦鹉的神态和动作。全词意境清新,形象生动,富有生活气息。