杜宇声催复鹧鸪,临岐宁惜酒频呼。
城东老母难知佛,塞北佳人易嫁胡。
信有明珠迎按剑,漫因红粉笑当垆。
年年陌上频相见,只恐罗家别有夫。

诗句输出:杜宇声催复鹧鸪,临岐宁惜酒频呼。

译文:杜宇的叫声催促着归鸟,诗人在岔路口上频频举杯自酌,舍不得喝掉这美酒。

关键词注释:

  1. 杜宇:传说中的古代蜀国国王,死后化作杜鹃,啼声哀怨。
  2. 鹧鸪:一种鸟类,常在春天鸣叫。
  3. 临岐:岔路口,形容诗人站在岔路口上的情形。
  4. 老母:指母亲或老年妇女。
  5. 塞北:北方边塞,特指北方地区。
  6. 明珠:比喻珍贵之物。
  7. 红粉:女子的代称,指美丽的女性。
  8. 陌上:田间小路上。
  9. 罗家:指罗家的男子。

赏析:
这首诗是明代黎遂球所作,以七言律诗的形式表达了诗人离开都门时的感慨与不舍。首句“杜宇声催复鹧鸪”,用杜宇和鹧鸪的叫声作为引子,营造出一种离别的氛围。接着,“临岐宁惜酒频呼”,表达了诗人在告别之际,不愿意轻易地喝酒,而是选择珍惜这最后的相聚时光。最后两句“城东老母难知佛,塞北佳人易嫁胡”,则是诗人对离别后的情感寄托,一方面感叹母亲的年老无法理解儿子的心意,另一方面担忧妻子被远方的男人娶走,表达了诗人对亲情和爱情的深切关怀。整体而言,这首诗语言简洁而情感深沉,通过对自然景物和人物情感的描绘,展现了诗人对离别的复杂情感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。