落袖红知白,沾池重更轻。
隔堤斜日澹,织月较分明。
【注释】
柳絮:柳絮飞时,轻如无物,随风飘荡。
三者:指“客舍晚坐”中的“三友”,即“梅花、柳絮、竹叶”。
客舍:旅店。
晚坐:晚上住宿。
走笔题歌者扇:用毛笔书写,题在歌者(歌妓)所持的扇子上。
落袖红知白,沾池重更轻:衣袖沾了水,红色变白色;沾了泥,白色也变成灰色。形容色彩的变化无常。
隔池斜日澹,织月较分明:隔着池塘看到斜日(太阳西斜),月亮显得更加明亮;隔着池塘看月光,比没有月光时看得更清楚。
【赏析】
此诗为写景小品。首二句以“柳絮”起兴,点出题旨。柳絮轻盈,飘忽不定,容易变化颜色和形状。诗人通过“落袖红”、“沾池重”两个比喻来表现“柳絮”这种飘忽不定的动态美。“隔堤斜日澹”一句则以夕阳映照在池塘里的景象来衬托柳絮的洁白,“织月较分明”则是说在月光下,柳絮的影子显得格外清晰,突出了月光下柳絮的皎洁。全诗语言简练,意境优美。