惭愧劳薪入爨声,长安犹问破琴名。
新栖又长双桐子,珍重南枝慰月明。

恭承宗伯陈秋涛师移惠双桐树子当春深畅生赋诗奉谢

惭愧劳薪入爨声,长安犹问破琴名。

新栖又长双桐子,珍重南枝慰月明。

注释:惭愧因为劳累而做饭的声音,还被询问破琴的名声。在新的栖息地又结了双生子,珍贵地珍惜着南枝来安慰月亮的光明亮。

译文:惭愧因为劳累而做饭的声音,还被询问破琴的名声。在新的地方又有了两个孩子,珍贵地珍惜着南枝来安慰月亮的光明亮。

赏析:这首诗是诗人向友人陈秋涛赠送双桐树子的答谢之诗。首句“惭愧”二字,既点出赠与之意,也道出自己因劳作而声音嘈杂的无奈。颔联“长安犹问破琴名”则透露出自己虽然远离故乡,但依然关注家乡的情况,同时也表达了对友人陈秋涛的怀念之情。颈联“新栖又长双桐子”则描绘了诗人在新地方的生活状态,以及他对新生活的喜爱和期待。尾联“珍重南枝慰月明”,则是诗人对朋友陈秋涛的感激之情,他希望陈秋涛能像南枝一样,为自己的生活带来光明和希望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。