伊昔风云际,谁依日月光。
鹿穷归历数,龙变化侯王。
俎豆丹青里,江山剑戟傍。
铅刀思一骋,流恨向宫墙。
留都
伊昔风云际,谁依日月光。
鹿穷归历数,龙变化侯王。
俎豆丹青里,江山剑戟傍。
铅刀思一骋,流恨向宫墙。
注释:伊昔,昔日;风云际,指国家形势;谁依,依靠谁;日月,比喻君王的恩惠。鹿穷,指朝中权臣;归历数,指权臣把持朝政;龙变化,指大臣像龙一样变幻无常;侯王,指大臣掌握重兵。俎豆,指祭祀用品,引申为朝廷礼仪制度;丹青,指绘画,这里借指文官武将等朝廷官员;江山,指国土和山河;剑戟,指武器库。铅刀,形容兵器不锋利,比喻有才能的人得不到重用;一骋,指施展才华的机会。流恨,指对朝廷的不满或怨恨。宫墙,指皇宫的围墙。
赏析:这首诗表达了诗人对当时政治局势的忧虑,以及对统治者的失望。诗人通过对朝廷官员的描写,反映了当时朝政的腐败和社会的黑暗。同时,诗人也表达了自己对国家前途的担忧和对统治者的不满。