旅邸独相亲,宁辞载酒频。
貂裘为客久,黄绶出关新。
绵上烟犹冷,西河俗旧淳。
讼庭闲坐啸,亦胜走风尘。
【注释】
- 孙少府:名不详,官至沁水县尉。
- 旅邸:旅店,旅舍。
- 宁:岂,何。
- 载酒频:频频载酒。
- 貂裘:貂皮制成的外衣。这里泛指华贵的官服。
- 黄绶:黄色印文的丝带,古代系官印之物。绶,即“绶带”,也作“繏”。
- 绵上:地名。在今山西运城西。
- 西河:地名,在今山西永济西南,黄河以西。
- 讼庭:诉讼官司的衙门,也指法庭。
- 闲坐啸:悠闲地坐着发愁、叹息的样子。
【赏析】
这首诗写友人远行临别,抒发送别的感慨。首句起得浑厚,二句承得深厚,三、四句写得飘逸,五、六句说得清秀,七句说得旷达。全诗风格俊爽清新,不落俗套,是一首别具一格的小诗。
“旅邸独相亲,宁辞载酒频。”首联直抒胸臆,诗人在旅途中与友人相依为命,彼此感情特别深厚,怎能推辞频频载酒欢聚呢?“旅邸”指旅途中暂住的旅馆,“独相亲”表明了诗人和友人之间亲密无间的关系,“宁辞载酒频”说明他们在一起时非常快乐,频频举杯痛饮。
“貂裘为客久,黄绶出关新。”颔联写友人的官职。貂裘是贵族的象征,这里指代友人的官服;黄绶则是古代官吏所穿的黄色丝带,此处用以代指友人的新官职。这两句话通过对比来突出友人的身份地位的变化,以及由此带来的新的挑战和机遇。
“绵上烟犹冷,西河俗旧淳。”颈联描绘了两个场景,一是连绵起伏的山脉之上,烟雾缭绕,寒意袭人;另一则是地处黄河之西的西河地区,风俗淳朴,人民生活安乐。这两句既写出了两地的自然风光不同,也反映出了两地人民的性情不同。同时,这也暗示了友人即将面临的新环境。
“讼庭闲坐啸,亦胜走风尘。”尾联则是诗人对友人未来的美好祝愿。讼庭是指官府,在这里比喻为朋友即将开始的工作场所;闲坐啸则形容友人在新环境中悠然自得,不急不躁的态度;“亦胜走风尘”则表达了诗人对友人能够顺利适应新环境的乐观期望。
整首诗语言简练自然,情感真挚深沉,通过对友人的祝福,表达了诗人对友情的珍视和对未来的美好期待。