朝来委佩下彤墀,鹄沼麟园席更移。
江上歌声翻玉树,湖中云气导金支。
六朝壁垒犹天险,万里梯航自圣时。
举目风烟情并切,一尊岐路罄吾私。
【注释】
朝:早晨,早上。委佩:把佩玉放在衣襟之下。彤墀:红色的台阶。鹄沼:天鹅池。麟园:麒麟园。席:座位。更移:转移。江上:长江之上。歌:歌声。玉树:用来形容歌声美妙如玉树临风。湖中:指西湖。云气:云雾。导:引领。金支:即金星,这里指金星的光辉。六朝:指南北朝时期,特指南朝宋、齐、梁、陈四代。壁垒:营垒和边防。天险:天然的屏障。梯航:船桨和帆影,泛指舟船。圣时:太平盛世。举目:放眼。风烟:指大漠。并切:同在一块。罄吾私:尽我之意。
【赏析】
这首诗是张籍赠给友人张助甫去往南都的诗。首联写送别时的场景;颔联写江南美景和友人的豪情壮志;颈联写友人远行所要经历的艰难险阻,同时也表达出诗人对友人的美好祝愿;尾联写诗人与友人分别后的心情。全诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对朋友远行的深情厚谊。