犹忆十年前,粝饭足饱噍;六、七年以来,但糜亦欢笑。
去年艰粒食,饥赖山薯疗;今年薯也无,冷灶频断烧。
有田不得耕,耕熟复遭剽;若望人解推,譬之瓠无窍。
举世尚武功,不闻需智调;亦或饰文名,未解赏墨妙。
众方悦谐媚,而余孤且峭;每怀杞人忧,持论中其要。
以此触忌讳,乏绝谁相吊!今年既如此,明年可预料?
问余服未服,仰天头自掉。

【诗句释义】

  1. 《冷灶》
    犹忆十年前,粝饭足饱噍;六、七年以来,但糜亦欢笑。

  2. 译文:
    还记得十年前,粗粮吃饱了肚子;六、七年过去了,只吃粥也很开心。

  3. 注释:
    冷灶:指贫寒的生活。

  4. 赏析:
    诗人回忆过去的生活,那时虽然贫穷,但吃得饱,过得开心。现在生活更加艰难,只能吃粥。通过对比,表达了对过去的怀念和对未来的担忧。

  5. 《冷灶》
    去年艰粒食,饥赖山薯疗;今年薯也无,冷灶频断烧。

  6. 译文:
    去年吃得很苦,靠山上的红薯来解饥饿;今年连红薯也没有,冷灶经常被烧断。

  7. 注释:
    艰粒食:形容生活贫困。
    频断烧:指炉灶经常被火熄灭。

  8. 赏析:
    诗中反映了诗人从贫困到极度困难的生活过程,表达了对生活的无奈和对困境的无力感。

  9. 《冷灶》
    有田不得耕,耕熟复遭剽;若望人解推,譬之瓠无窍。

  10. 译文:
    我有田地却不能耕种,耕种后又遭到抢劫;如果希望别人能理解并推举我,就像瓠瓜没有孔一样。

  11. 注释:
    有田不得耕:有田地但不能耕种。
    若望人解推:希望别人能理解并推举自己。
    譬之瓠无窍:比喻像瓠瓜没有孔一样,不能发声。

  12. 赏析:
    诗人在困境中,感到孤立无援,希望有人能理解他的处境。同时,他用比喻的方式表达自己的无奈和悲哀。

  13. 《冷灶》
    举世尚武功,不闻需智调;亦或饰文名,未解赏墨妙。

  14. 译文:
    世人都崇尚武力,却听不到智慧的调整;也有人追求文名,但不理解欣赏书法艺术的美。

  15. 注释:
    尚武功:崇尚武力。
    智调:智慧的调整。
    饰文名:追求文名。
    赏墨妙:欣赏书法艺术的美。

  16. 赏析:
    诗人感叹世人只看重武力而忽视智慧,也有人认为追求名利是徒劳无功的。这反映了诗人对社会现实的不满和批评。

  17. 《冷灶》
    众方悦谐媚,而余孤且峭;每怀杞人忧,持论中其要。

  18. 译文:
    大家都很高兴,互相迎合讨好;而我孤单又高傲,常常忧虑未来。坚持正确的意见,却不被接受。

  19. 注释:
    悦谐媚:高兴,互相迎合讨好。
    孤且峭:孤单又高傲。
    每怀杞人忧:常常忧虑未来。
    持论中其要:坚持正确的意见,但不被接受。

  20. 赏析:
    诗人在这里表达了自己的孤独、忧虑和坚持正义的态度。尽管周围环境看似和谐,但他仍然保持着自己的看法和原则。

  21. 《冷灶》
    以此触忌讳,乏绝谁相吊!今年既如此,明年可预料?

  22. 译文:
    因此触犯禁忌,没有人来慰问我!今年已经这样了,明年会怎样呢?

  23. 注释:
    触忌讳:触犯禁忌。
    乏绝谁相吊:没有人来慰问他。

  24. 赏析:
    诗人在这里表达了他的孤独和无助。他认为自己的境遇是无法改变的,只能祈祷明年会有所好转。

  25. 《问讯吾庐》
    仰天头自掉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。