海上聚兵岁月长,比来各各置妻房;去年只苦兵丁暴,今年兼苦兵妇强。
兵妇群行掠蔬谷,田妇泣诉遭挞伤;更诬田妇相剥夺,责偿簪珥及衣裳。
薄资估尽未肯去,趣具鸡黍通酒浆。兵妇醉饱方出门,田妇泣对夫婿商:有田力耕不得食,不如弃去事戎行。

注释:

  1. 海上聚兵岁月长,比来各各置妻房;
    海上聚集了大量的士兵,时间已经很长了。最近,各个军队都各自建立了自己的妻室。

  2. 去年只苦兵丁暴,今年兼苦兵妇强;
    去年只是苦于士兵的粗暴行为,而今年不仅士兵的行为更加野蛮,而且妇女们也遭受了更大的压迫。

  3. 兵妇群行掠蔬谷,田妇泣诉遭挞伤;
    士兵们集体抢劫农田,掠夺食物和粮食。农民们哭泣着向官府控诉,他们遭受了殴打和伤害。

  4. 更诬田妇相剥夺,责偿簪珥及衣裳;
    更有人诬告说妇女们被强行剥夺了土地,并要求赔偿簪子、耳环和其他衣物等。

  5. 薄资估尽未肯去,趣具鸡黍通酒浆;
    尽管财产都被抢走,但他们仍然不肯离开,催促农民准备鸡肉和米饭,好让他们喝上一杯美酒。

  6. 兵妇醉饱方出门,田妇泣诉遭挞伤;
    士兵们喝醉酒后才离开,而农民们则哭泣着向官员申诉他们的遭遇。

  7. 有田力耕不得食,不如弃去事戎行;
    如果他们继续耕种田地却没有饭吃,那么不如放弃农耕,去从事军事活动。

赏析:
这首诗描写了农民与士兵之间的矛盾冲突。农民们辛勤劳作却得不到应有的回报,反而遭受了士兵的暴行。诗中通过描述农民们的生活困境和遭受的不公正待遇,表达了对农民苦难的同情和对不公平现象的谴责。同时,诗中也反映了战争给人民带来的痛苦和灾难。通过诗歌的形式,诗人呼吁人们关注农民的苦难,寻求和平解决问题的途径。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。