出郭为寻方外胜,登楼全览洞中天。
澄潭鸭绿涵高树,晚稻鹅黄遍下田。
万里长空稀过雁,一林寒露有鸣蝉。
感怀欲作悲秋赋,几度凭阑意惘然。
诗词原文:
出郭为寻方外胜,登楼全览洞中天。
澄潭鸭绿涵高树,晚稻鹅黄遍下田。
万里长空稀过雁,一林寒露有鸣蝉。
感怀欲作悲秋赋,几度凭阑意惘然。
注释译文:
- 注释:
- 出郭:离开城市,寻找郊外的美景。
- 为寻方外胜:寻找一种超脱世俗的境界或美景。
- 登楼:登上高楼,以全面欣赏周围的环境。
- 澄潭:清澈见底的水池。
- 鸭绿:形容水的颜色像鸭子的羽毛一样绿。
- 含高树:水面上倒映着高高的树木。
- 晚稻鹅黄:傍晚时分,稻田呈现出金黄色。
- 万里长空:广阔的天空。
- 寒露:初秋的露水,寒冷而清新。
- 鸣蝉:知了的叫声。
- 悲秋赋:秋天的悲凉之诗。
- 几度:多次。
- 凭阑:倚靠在栏杆上。
- 意惘然:感到迷茫和失落。
赏析:
这首诗描写了作者在秋季离开城市,到郊外寻找一种超脱世俗的境界或美景的过程。他登上高楼,全面欣赏周围的环境,发现清澈见底的水池、倒映着高高的树木、金色的稻田等美景。同时,他也感叹广阔无垠的天空、初秋的露水以及知了的叫声,这些元素共同营造了一个充满诗意和哲思的秋天景色。最后,通过“几度凭阑意惘然”,表达了诗人对这种境界深深的向往和内心的矛盾与失落。整体而言,这首诗通过细腻的观察和丰富的情感表达,展现了秋天的美丽与诗人内心的复杂情感。