维此暮春,既多受祉。
邦家之光,薄言观者。
既见君子,岂乐饮酒。
顾我复我,亦孔之厚。
四月维夏,七月流火。
一日不见,子惠思我。
秋日凄凄,白露为霜。
天子命我,时迈其邦。
我独南行,忧心且伤。
显允君子,远于将之。
旨酒斯柔,称彼兕觥。
何以赠之,追琢其章。
既醉而出,出自东门。
眷言顾之,英英白云。
泉流既清,泛泛杨舟。
嗟我怀人,我心悠悠。
念彼硕人,在水一方。
怀之好音,不成报章。
这首诗是《诗经》中的《国风·周南》之一,全诗共四章。以下是对每句的释义及注释:
- 维此暮春,既多受祉。
- 这句意思是“在这个春天结束的时候,我受到了许多好运。” 维此暮春,表示时间已经接近春天的末尾;既多受祉,意味着有很多好运降临在我身上。
- 邦家之光,薄言观者。
- 邦家之光指的是国家的光芒或荣耀,薄言观者则是指有人来观看或评论。这里表达的是我对国家的骄傲和自豪。
- 既见君子,岂乐饮酒。
- 既然遇到了您这样的君子,我就不乐意喝酒了。这句话表达了一种情感,可能是因为与君子相见而感到快乐。
- 顾我复我,亦孔之厚。
- 我回头再想想自己的处境,真是非常幸运。孔之厚表示非常感谢有这样好的机会。
- 四月维夏,七月流火。
- 这是古代对季节的描述。四月是夏季的开始,而夏天到了七月就快结束了。
- 一日不见,子惠思我。
- 如果有一天你不在了,你会想起我并关心我。这里的“子”指你,表达了诗人对朋友的思念之情。
- 秋日凄凄,白露为霜。
- 秋天来临,天气变得凄凉,白露时节变成霜。这是对秋季景色的描述,也暗含了诗人的忧郁心情。
- 天子命我,时迈其邦。
- 天子命令我去他的国家,我必须出发去那里。这句表明诗人被派遣到远方执行任务。
- 我独南行,忧心且伤。
- 我独自向南行,心里充满了忧愁和伤感。南行可能是远离家乡或者前往南方的旅程。
- 显允君子,远于将之。
- 你是一位杰出的君子,远远超越了一般的人。这里赞扬了对方的高尚品德。
- 旨酒斯柔,称彼兕觥。
- 美酒是如此温柔甜美,它盛满了酒杯。这是对美酒的描述,也暗示了宴会的场景。
- 何以赠之,追琢其章。
- 用什么来赠送给您呢?我尽力修饰我的文辞以表达我的心意。这里表达了诗人对友情的重视和想要用文字来纪念这份友谊的愿望。
- 既醉而出,出自东门。
- 我喝醉之后走出门去,是从东门出去的。这里描绘了诗人醉酒后的行为。
- 眷言顾之,英英白云。
- 频频回首望着您,只见白云飘荡。这句描绘了诗人对朋友的深情回忆和思念之情。
- 泉流既清,泛泛杨舟。
- 泉水流动清澈见底,泛着波光的小船上杨柳轻轻摇曳。这句描绘了诗人看到自然美景时的愉悦心情。
- 嗟我怀人,我心悠悠。
- 感叹我思念的人啊,我的心是如此地悠远。这里的“悠悠”形容思绪纷乱、难以排解的情绪。
- 念彼硕人,在水一方。
- 怀念那个在水中央的女子,她美丽而遥不可及。这里表达了诗人对一个遥远爱人的深切思念。
- 怀之好音,不成报章。
- 想要向她传达美好的信息,却无法通过文字来表达清楚。这里的“好音”指美好的消息或情感。
赏析:
这首诗通过对季节的变化、人物的相遇与别离、自然景观的描绘以及对友情的珍视,展现了古代文人的情感世界和对美好事物的向往与感慨。诗中所蕴含的深厚情感和对美好事物的追求体现了《诗经》作为古代诗歌总集的艺术魅力和时代特色。